Книга пророка Исаии 13 глава 22 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 22-22
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 212-213. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 13: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 22-22
Толкование на группу стихов: Ис: 13: 22-22
and onocentaurs will dwell there. The nature of demons is bodiless, but being accustomed to deceive men, they show them certain strange shapes. Therefore, he has set down the names from the opinion prevailing among men, and he calls onocentaurs what the ancients called 'empousas' but people now call 'onoskelides', and sirens those who charm with all sorts of deceptions. However, the Other Interpreters have put 'ostriches' instead of sirens. And hedgehogs will make nests in her houses and in the temples of her luxury. This animal also loves desolate places. And he joined the memory of her former intemperance to her desolation, showing the justice of the punishment. It is coming soon and will not delay. For one hundred and eighty years passed between the prophecy and the desolation. And her days shall not be prolonged. They will not exceed the limit of the punishment. Having thus foretold these things concerning them, he also foretells the recall of the Jews. For the freedom of the Jews is connected with the utter destruction of the Babylonians; for in the first year of his reign, Cyrus commanded the Jewish captives to return; it is clear, therefore, that as soon as he had destroyed Babylon, he gave freedom to them.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга пятая