Книга пророка Исаии, Глава 11, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

Ибо и тогда в сапогах перешел он Чермное море, потому что «запрети» ему Сильный «и изсяче» (Пс. 105:9), и Иордан перешли израильтяне ногами, сохранив след свой немокренным, потому что вся влажность бежала от стоп их.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

В буквальном смысле здесь идет речь о будущем, свободном и безпрепятственном удалении Евреев из глав­ных мест их разсеяния, — из Египта и Ассирии. Господь чудесным образом откроет им путь из Египта чрез Египетское море, т.-е. Чермное, западным своим берегом прилегающее к Египту. Он обнажит (опустошит) для них дно этого моря, как это было при исходе их из Египта при Моисее. Не менее чудесно Господь устроит им путь из Ассирии чрез многоводную и быстротечную реку, именно Евфрат, называемый рекою по преимуществу без обозначения собственнаго имени (Быт. 31:1, Ис. 7:20, Иер. 2:18). Он разобьет (поразит) ее на семь русл (дебрей), столь неглубоких, что чрез них легко можно будет перейти сухо в сандалиях не замочив ног. Таков буквальный смысл разсматриваемых двух стихов; но если нужно толковать их в духовном смысле по связи с предыдущими, то под образом пути Евреев из Египта и Ассирии должно разуметь то, что они обратятся к вере во Христа и выйдут из области сатаны с такою решительностию, что никакия препятствия со стороны врагов спасения не удержат их на пути ко Христу, — силою Божиею они победят эти препятствия так же легко, как легко можно перейти по дну морскому и речному, обнаженному или едва покрытому водою.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

Therefore, the Egyptian kingdom was no longer associated with demonic activity, for it was extinguished at the season when the evangelical preaching was announced among them, as the word says: And there shall be a passage for what is left of my people in Egypt, but he says, it shall be for Israel as the day when they came out of the land of Egypt. The people of Moses crossed the Red Sea on foot “on dry ground,” and then after the passage, “They sang this song, saying, ‘I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously.’” In the same manner, the Evangelists of our Savior who were prophesied to come, those who were the remnant from the entirety of the Jewish nation, they finished the course unhindered and ran through the whole land of the Egyptians, preaching the gospel to the Jews in their synagogues. They arranged the conversion of the nations through the church of Christ, just as Moses taught those who were rescued to “sing a new song.”


Источник

Толкование на пророка Исаию, 11

Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

«И опустоши́т Господь море Египетское». Пророк говорит здесь или о разделении моря, или о тех пяти городах, жители которых говорили ханаанским языком, и которых Господь вместе с народом Своим возвратит из плена и присоединит к сонму их. «И возложи́т руку Свою на рекý», то есть на сильное царство Ассирийское и Вавилонское. «И поразит на седмь дéбрий, якоже преходити ю во обувении», то есть недействительным сделается определение царя Вавилонского, которым воспрещалось Иудеям возвращение в отечество; и небольшое их число, собравшееся отовсюду, безбоязненно, в обуви, сможет перейти реку, тогда как незадолго прежде целый народ был не в силах сокрушить и даже выдержать стремление Вавилонян.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

И как во времена Моисея было осушено Чермное море, чтобы народ, вышедши из Египта, мог перейти его, так наоборот будут высушены реки Египетския для того, чтобы остаток народа Божия, который спасется у Ассириян и различных народов, перешел в Египет не убегая из него, а подчиняя и попирая его ногами своими. Благоразумный и христианский читатель в пророческих обетованиях пусть примет за правило, что то, что Иудеи и наши, или лучше не наши, иудействующие признают имеющим исполниться телесно, мы должны признавать уже исполнившимся духовно, чтобы следуя их басням и, по апостолу, невежественным состязаниям (2 Тим. 2:23), не уклоняться в иудействование.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 201. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

Как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской: упоминаются прежние, бывшие с ними, происшествия.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

Тогда-то, и только тогда, говорит, будет прошествие во Египте людем моим оставшим. Кто же были эти оставшие? — Уверовавшие из Израильтян, о которых и пророк Исаия говорит: аще будет число сынов Израилевых яко песок морский, остаток спасется (Ис. 10:22; сн. Рим. 9:27). А как бы начаток сего останка суть блаженные ученики и те, которые с ними, одним из коих был и Божественный Марк. Но и будет, говорит, тоже в день, егда вышли от земли Египетския, то есть, потомки Израиля, проповедав Божественное и небесное слово Египтянам, весьма обрадуются, как, несомненно, возрадовались и в тот день, когда вышли из земли Египетской. Ибо они опять изводили их от рабства Египетского. Но быв священнослужителями Божественных проповедей и истинными хранителями евангельских откровений, они не от плотского рабства избавляли Египтян, но изъяв от руки диавола, делали их (духовно) свободными. И когда был посредником премудрый Моисей, река превращалась в кровь: ныне же соделалась для них спасительною во Христе вода: потому что мы спасены чрез святое крещение. Тогда потоплены были в Чермном море вошедшие в оное гонители Израильтян: чрез святых же Апостолов они научены переплывать волны настоящей жизни и являться выше мирских волнений. На них пал тогда страшный и весьма сильный град: когда же им проповедано было слово о домостроительстве воплощения, то в ум их сошел Божественный дождь делая их плодоносными. Тогда наведен был на них глубокий и трехдневный мрак: теперь они оказались во свете. Тогда они оплакивали первородных: но (в замен сего) их спас от смерти и тления перворожден из мертвых (Кол. 1:18), то есть Христос. Итак, обо всем этом естественно было радоваться потомкам Израиля, как радовались они тогда, когда вышли от земли Египетския.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

Тогда... будет большая дорога. Эти слова, как и текст всего стиха, разъясняют смысл ст. Ис. 11:14 и Ис. 11:15. См. ком. к ст. 14 и 15.

Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

Толкование на группу стихов: Ис: 11: 16-16

«Ассур» – здесь берется как имя нарицательное для обозначения страны плена вообще. Ср. Ис. 11:16 и Ис. 19:23.
Preloader