Книга пророка Исаии, Глава 10, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
The Word informed the reader beforehand about the Assyrian capture of Samaria and about the threats against the Assyrians and foretells that Jerusalem would suffer precisely the same things because of the same idolatries. Following the verses above, he teaches that, up to this point, the Assyrians and their ruler—although such things had been prophesied—acted boldly and conquered Samaria and Damascus. Nevertheless, they will have authority for a time as a sort of prelude to the final act, 74 after which their long rule of many years will no longer be established, and their kingdom will be entirely destroyed. And when this time might be he makes clear when he says: And it shall be that when the Lord has finished doing all the things in Mount Zion and in Jerusalem. For when the Lord has finished doing he shall bring to completion all the things that he ordained. And he ordained the things that were conveyed in the prophecies and the things that have been written in the Holy Scriptures concerning what happened in those places. Then at that point the Word says that he will bring his wrath against the great mind, or according to Symmachus, he says: I will examine the fruit of the festivities of the heart of the king of Assyria and the boast of the loftiness of his eyes.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 176-177. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 10: 12-12
Ис. 10:12-19. Давши Ассуру наказать Иерусалим, Господь воздаст царю ассирийскому за его надменность и царство Ассирийское ослабеет, причем главным образом уменьшится численность ассирийского войска, которою и было, собственно, сильно это царство. «Свое дело» – т. е. суд над Иудою и, в частности, над Иерусалимом, не желавшим подчиниться воле Божией; какую возвещал ему, напр., пророк Исаия (Ис. 7). «Посмотрю». Eвp. глагол, здесь стоящий (pha kad), часто имеет значение наказывать. «Успех надменного сердца» – в переводе с евр.: плод гордости, т. е. гордые, надменные речи, составляющие плод внутреннего надменного настроения ассирийского царя. «И на тщеславие» правильнее и проще: «и его хвастливую гордость».