Книга пророка Исаии, Глава 1, стих 30. Толкования стиха

Стих 29
Стих 31
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

В буквальном смысле Пророк по-видимому говорит о садах, вожделенных идолослужителям, что они будут неприятнее обнаженного от листьев теревинфа и вертограда, засохшего от безводия. Нравственный смысл тот, что уловляющие внешним благообразием человеческую славу, по обнаружении тайного, когда будет вся нага и объявлена, и ни едина тварь неявлена (ср.: Евр. 4:13), с уничтожением окружающего их ныне обольщения представят собой неблагообразное зрелище, почему они и уподобятся дубу. Ибо так иные перевели слово теревинф; и из книги Бытия знаем, что дуб и теревинф – одно и то же (см.: Быт. 12:6; Быт. 35:4). Итак, они будут подобны теревинфу, или дубу, который, по опадении листьев, обнаруживает то, что прежде было закрыто зеленью. Ибо дуб украшен густой зеленью листьев и доброцветностью их удобно затеняет неуклюжесть своих сучьев. Пророк говорит, что они будут безобразнее и сего дуба по обличении прошедшей их жизни. И яко вертоград не имый воды. Таков будет и Израиль, подобно дубу имеющий листья, то есть сень законную, которую скинет с себя при исполнении времен. Он – как вертоград, насажденный Господом по первоначальному сотворению, но засохший, потому что утратил, что было животворного в догматах. Посему должно стараться истинно веровать во Христа, чтобы из чрева нашего истекали духовные потоки и не допускали нас сделаться неблагообразными и бесплодными.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

Теревинф — род дуба, зеленеющаго круглый год, не теряющаго листьев зимою. Когда же листья с него отпадают, это признак, что дерево отжило свой век, сохнет и умирает. Вертоград, сад или огород, не орошаемый водою, тоже засыхает. Вот образы того жалкаго состояния, в котором будут находиться отпавшие от истиннаго Бога Иудеи: они утратят гражданскую самостоятельность и благосостояние. Эти образы всегда производили и производят особенно сильное впечатление на восточных жителей, и потому не редко употребляются в ветхозаветном писании (Ис. 58:11, Пс. 1:3; Пс. 36:35, 36, Иер. 17:8, Иов. 8:16).

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

В начале всей книги пророк видел видение о Иудее и Иерусалиме 1 (Ис. 1:1). Перечислив все нечестивые поступки еврейского народа и угрожая им, и говоря о покорении и полном опустошении Иерусалима, он довел до конца духовную речь против них.

Источник

Доказательство в пользу Евангелия 2.3, TLG 2018.005, 2.3.63.6-11.

Примечания

    *1 Возможный перевод: против Иудеи и против Иерусалима.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

Будут бо яко теревинф (особое дерево, принадлежащее к семейству фисташковых) отметнувый листвия (своя). Они лишатся всякой помощи, подобно теревинфу, у которого от зноя падают листья, и яко вертоград не имый воды во время жара.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

Ибо будут как теревинф с опадающими листьями и как сад, или рай, без воды. Иудеи, читающие священные Писания, доселе являются теревинфом или дубом, как перевел Симмах, и, по Евангелию (Мф. 21:19) — смоковницею, которая засохла, когда Господь ища и не нашедши плодов на ней проклял ее вечною сухостию. Даже и самые листья и плоды слов теперь у них прекратились; и сад орошенный, то есть знание Писаний, или сад из различных дерев, не имея духовной благодати, не приносит даже овощей, о которых апостол говорит: изнемогаяй зелия да яст (Рим. 14:2), и, когда засохли корни, то вся зелень превратилась в сухость и сор.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 32. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

"Ибо вы будете, как дуб (теревинф), которого лист опал", т.е. или идолы, или сами жители города. А это дерево он привел в пример как потому, что оно особенно растет в тамошней стране и находится у них в обилии, так и потому, что оно сильно и густо цветет, когда распускается, и бывает крайне безобразно, когда теряет листья. И как сад, в котором нет воды. Другое сравнение, более ясное, нежели первое, и удостоверяющее в истине сказанного в первом. Действительно, нет ничего приятнее цветущего сада, и нет ничего неприятнее сада опустошенного. То и другое случилось и этой столицей. Она была всегда прекрасна и блистательна, отличаясь бесчисленными красотами, и стала хуже и отвратительнее всех, потеряв вдруг такое богатство благолепия.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

Итак потерпевши посрамление за своих богов, которых они возжелали и, без сомнения, за сады свою, они будут яко теревинф отметнувший листвия своя и яко вертоград не имый воды, то есть они будут обнажены и весьма обесчещены и будут много страдать от бесплодия, то есть духовного бесплодия в благих делах. Ибо дуб и всякое другое растение, пока оно покрыто бывает своими листьями, сохраняет свойственную ему красоту; потерявши же листья, оно становится сухим и некрасивым и как бы обесчещенным. Также и сад, если он имеет источники воды, будет весьма богат деревьями и будет красоваться изобилием разнообразных плодов. Будучи же сухим и безводным, он сделается совершенно бесплодным и даже будет страдать отсутствием самых деревьев. Итак Израиль оказался обесчещенным и неплодным. Ибо какого плода добродетели можно ждать от служителей идолов? И не будет ли исполнен всякого бесчестия тот, кто оставил единого и по естеству Бога и кто говорит древу: отец мои еси ты и камени: ты мя родил еси (Иер. 2:27)? И в другом отношении Израиль будет подобен дубу, потерявшему листья. Ибо прежде пришествия Спасителя нашего, соблюдающие сень закона уподоблялись деревьям, не имеющим плода, но весьма хорошо украшенным распустившимися листьями. Когда же они отвергли Христа, то утратили и самое сохранение тени. Ибо если они и совершают жертвоприношения, установленные законом; то все же не могут похвалиться законными украшениями: но сохраняя по городам немногое из учреждений древнего народа, они оказываются бесплодными и обесчещенными. И совершенно справедливо. Ибо убили Начальника жизни, Его же Бог воскреси от мертвых (Деян. 3:15), уничтоживши муки смерти, потому что невозможно было ей овладеть Им.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

.31 нет воды. Вода в Писании часто является символом надежды. В данном случае подчеркивается безнадежность служения идолам (сад - место идолослужения - без воды (надежды) обречен на гибель). Ср. Ис. 8:7.

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 30-30

Иудеи, чтители дубов, сами станут похожи на дубы, но только засохшие, или же на лишенные всякого орошения сады.
Preloader