Книга пророка Исаии, Глава 1, стих 29. Толкования стиха

Стих 28
Стих 30
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Занеже постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша. Великое благодеяние – даже быть постыжденным в таком деле, которым прежде человек хвалился, потому что не был в состоянии видеть, что в деле гнусно, но находил славу в самом стыде. Посему постыждение о идолех производится ко благу постыждаемых. А сие бывает тогда только, когда служившие дотоле идолам приходят в познание истинного Бога. Ибо тогда приходит в сознание несообразности и покрывается стыдом молившийся бездушным вещам, как будто бы они имеют силу спасти. Но и всякий сластолюбец, чему бы из запрещенного порабощен ни был, обоготворив это, как идола, ставит в скверном храме, то есть в сердце своем, неотступно пребывает при нем своей мыслью и носит в себе образы вожделеваемого. Так богатолюбец, там имея сердце, где его сокровище, служит идолу любостяжательности, чревоугодник, порабощенный вожделениями снедей, имеет богом чрево свое. Но проклят человек, иже сотворит изваяние и слияние, мерзость Господеви (Втор. 27:15). Блаженны же те, которые, по совету Иакова, повергают боги чуждыя и изменяют ризы, восходя в Вефиль, то есть в дом Божий, сотворити тамо жертвенник Богу (ср.: Быт. 35:2, 3). Итак, отвергнем чуждых Богу идолов, и изменим ризы, совлекшись ветхого человека, и еще прежде отринем усерязи яже во ушесех (ср.: Быт. 35:4) наших, то есть ветхие учения, которыми мы услаждались. Сие сказано нам на слова: постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша. Ибо не против желания имели этих идолов, какие пред сим описаны, потому что, сами вожделев страстей, боготворим их. И посрамятся о садех своих, ихже возжелеша. Находим, что слово сад (khpoj) берется в ту и другую сторону. Например, в книге Бытия по переводу Аквилы: И насади Господь Бог сад во Едеме (Быт. 2:8). Но опять Египетская земля в укоризну названа вертоград (khpoj) зелейный (ср.: Втор. 11:10). И еще укоризненное упоминание о саде, когда Ахаав пожелал наследство израильтянина Навуфея сделать вертоградом зелий (ср.: 3 Цар. 21:2). С похвалой упоминает о саде Екклесиаст, говоря: сотворих ми вертограды и сады (khpouj kai paradisouj) (Еккл. 2:5). Но благословен тот сад, в котором был гроб, принявший в себя временное домостроительство смерти в теле Господнем! Впрочем, здесь охуждается сад, потому что причиняет стыд вожделевшим. И кажется, что Пророк разумеет теперь рощи, какие насаждались обольщенными в честь идолам, а под рощами разуметь должно погрешительные направления и наружное благообразие, которым прикрываем свои страсти, например, если кто, погруженный в удовольствия, показывает вид честности, или если кто, порабощенный скупости, старается показаться щедрым. В сем-то посрамятся вожделевшие, когда откроются сердечные наши советы.
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

От грознаго суда Божия, имеющаго покарать оставивших Господа, не спасут идолы, служение которым они предпочли истинному Богопочтению. Они постыждены будут в идолех своих, т.-е. в надежде на помощь их. Посрамятся в садах своих. Сады или рощи, в которых они приносят жертвы идолам и в честь их пируют и распутствуют, не укроют под своею тенью от погибели осужденных на нее. Служение идолам Ваалу и Астарте было введено при Ахазе (4 Цар. 16:4).
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Since they were ashamed, the text says in addition, they will not make the same mistake as their predecessors: they shall be ashamed of their idols, which they themselves wanted, and of their gardens, which they desired.

The shame of what is reproachful springs up in them from their very consciousness, and it will lead to a transformation of their impudent and ruthless conduct. The full completion of the prophecy has finally been worked out. Therefore the Jewish nation no longer commits idolatry as their ancestors did, but they were truly ashamed. They saw the demons of their ancestors, and there are those who have been converted from the nations through the teaching of Christ to the word of godliness. In this way the prophecy has been fulfilled, saying: For they shall be ashamed of their idols, which they themselves wanted, and they were embarrassed because of their gardens, which they desired. As concerns the gardens, their ancestors finished with these idolatrous practices for the most part.


Источник

Комментарий на пророка Исаию. Перевод Джонатана Дж. Армстронга

Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Занеже постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша; постыдятся, потому что эти идолы не избавляют их; и посрамятся о кумирах, которых сами себе сделали; посрамятся, потому что кумиры эти не избавили их от плена, не помогли им в скорбях.
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

И хотя спасутся, однако будут постыжены прежде приносившие жертвы идолам, и покраснеют за сады, которые избирали. Указывает же на места преступления — рощи и леса.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 31-32. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Некоторые стараются приложить эти слова к настоящему времени; но мы, не споря с ними, будем следовать по порядку. Вот что, говорит он, случится при нашествии неприятелей. Когда иноплеменники вторгнутся в страну, осадят город, будут держать всех как бы в сетях, и не будет никого, кто бы отомстил им и развеял облако, потому что Бог оставил эту страну, тогда конечно самым делом обнаружится великий стыд почитателей идолов. Ихже восхотеша, говорит, т.е. о которых тщательно заботились. Посрамятся о изваянных своих, ихже совершиша*. В виде рассказа он предлагает обличение, так как, еще прежде нанесения им ран, самый способ делания идолов достаточен был для того, чтобы пристыдить их. В самом деле, что может быть постыднее, как делать для себя какого-нибудь Бога? И посрамлены за сады, которые вы избрали себе. Они не только поклонялись истуканам, но и служили деревьям в рощах. *Καί αίσχυνθήσονται επί τοίς γλυπτοίς αύτών, έφ' οίς έποίήσαν. Этих слов нет ни в ал., ни в ват. код., а потому они не переведены и в ц.-слав. Но в некот. греч. сп. слово γλυπτοίς=изваянных заменяет стоящее ниже слово хήποις=садах.
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Я сказал, что а этих словах пророка содержится двоякое предречение об отвержении Иудеев. Ибо и преступления их двоякого рода. Древние оставивши единого и по естеству Бога и Искупителя, служили идолам и приносили жертвы воинству небесному, и, воздавая почитание делам собственных рук, они безмерно нечествовали. Когда же Бог Господь явился нам по Писанию, тогда отвергли и Его и безмерно враждовали против Начальника жизни. Таким образом преступления их были родственны и вид сего безумия их недалек был от первого преступления, скорее даже это было тягчайшее по вине безумие. И во времена, предшествовавшие пришествию Господа, они наказываемы были вторжением неприятелей, сожжением городов, разрушением домов... Ибо по попущению Божию это совершали с ними Персы и Мидяне, Моавитяне и Идумеи и соседние народы. Но когда, как я сказал, они нечестиво поступили с самим Христом, они подверглись не меньшим, чем в древности, бедствиям. Ибо они подверглись нападению римских войск, которые в конец разорили всю Иудею, потому что не нашлось никого, кто бы мог избавить их от столь горького бедствия. Посему и говорит, что постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша, и посрамятся о садех своих, ихже сами возжелеша. Ибо владея рощами и дубовыми лесами и поставляя идолов близь самых больших деревьев и созидая жертвенники, они называли спасителями лжеименных богов и на дела собственных своих рук возлагали всю надежду, и думали, что они могут превозмочь врагов и легко одолеть противников. Когда же явились неприятели и совершили то, что свойственно врагам, то Израиль оставлен был без помощи своими богами, и Израильтяне постыдешася о идолех своих. Ибо увидели, что прежде всего другого они сожжены были вместе с садами и рощами и самыми капищами и жертвенниками. Таким образом они обманулись в надежде, когда увидели, что их боги пострадали и тогда наконец едва уразумели то, что сказано Богом устами пророка: и где суть боги твои, яже сотворил еси тебе? да восстанут и избавят тя во время озлобления твоего (Иер. 2:28).
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Священные дубравы и сады. На древнем Ближнем Востоке в садах с фруктовыми и декоративными деревьями часто устраивали святилища под открытым небом или возводили храмы. Деревья играли важную роль в народной религии того времени, поскольку считалось, что в них могут обитать боги. В хананейской религии деревья ассоциировались с культом плодородия (см.: Втор. 12:2; Иер. 3:9; Ос. 4:13), хотя археологические и литературные материалы, которые могли бы прояснить роль священных деревьев, очень скудны. Раскопки в слоях позднебронзового века (Китион) обнаружили храм, возле которого была разбита священная роща с шестьюдесятью ямами для деревьев.
Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

дубравы... сады. Места поклонения идолам.

Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

Толкование на группу стихов: Ис: 1: 29-29

Дубравы - по евр. elim - дубы или вообще высокие и тенистые деревья, которые и доселе пользуются особым, суеверным, почтением на востоке. Сады - точнее рощи, в которых у иудеев совершалось служение идолам (4 Цар. 16:4). Иудеи, чтители дубов, сами станут похожи на дубы, но только засохшие, или же на лишенные всякого орошения сады.
Preloader