Книга пророка Иезекииля, Глава 42, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 42: 13-13

Ст. 13—14. И сказал он мне: сокровищницы северные и сокровищницы южные, которые пред отдельным зданием, это сокровищницы священные, в которых питаются священники, приближающиеся к Господу во святом святых. Там они будут класть святое святых, и приношение за грех и за вину, ибо это место святое. Когда же священники войдут, то они не должны входит из святилища во внешний двор, но там должны слагать одежды свои, в которых служат, потому что они священны, и надет другие одежды и таким образом выходит к народу. Когда тот муж, который был руководителем пророка, ввел его во внешний двор и показал все то, о чем сказано в предшествующей речи, также сокровищницы или комнаты, в которых он очень долго был, то сказал ему; это сокровищницы или сводообразные залы (exedrae) и спальни (thalami) с северной и южной стороны, которые находятся пред отдельным зданием и называются священными сокровищницами; в них питаются священники, приближающиеся в Господу во святом святых. Отсюда мы узнаем, что есть много различных родов пищи, которыми можно или нельзя питаться священникам, и те самые, которые можно употреблять в пищу, употребляются не во всех местах, не всеми и не во всякое время. Северные и южные сокровищницы — это, по моему мнению, те, которые заключают или простую историю, или таинства духовного разумения, чтобы мы чрез север приходили в югу. Ибо не так должно читать буквально и не так должно выводить фундамент истории, чтобы мы не доходили до верха, и не так должно власть кровли на прекраснейшем здании, чтобы они не имели прочных фундаментов. Священники же, питающиеся в комнатах, в которых заключаются многие богатства, это те, которые приближаются к Господу и относительно которых Писание (Исх. 24) свидетельствует, что Моисей приближался в Господу, а прочие не могли подходить. В созидании таинственного храма и в таинстве Церкви есть много священников и апостольских мужей, которые приближаются к Господу и не в каком бы то ни было месте, а во святом святых. Что же касается слов по LХХ: сыны Cадока, который означает праведный, то их нет в еврейском. Там, говорит, священники будут класть святое святых, и приношение, то есть жертву всесожжения, и жертву за грех и за неведение, так что они должны не одну лишь постоянную жертву приносить, но знать, как умилостивлять Господа в различное время и соответственно качеству греха или неведения; ибо это место святое» и в нем живет священнический чин, который может просить за других. Когда же им должно выходить к тем, кои не могут входить внутрь храма и познать тайны божественного ведения, то пусть священники, говорит, выходят к ним вон во внешний двор и ее в тех одеждах, в которые они были облечены внутри, то есть во утробы щедрот (Кол. 3:12) и в Господа Спасителя, о которых написано: облецытеся Господем нашим Иисус Христом (Рим. 13:14), и не употребляют тех речей, о которых Бог говорит: „тайна Моя Мне и Моим», чтобы не впасть в то, что воспрещает Спаситель, говоря: не дадите святая псом, ни пометайте бисер ваших пред свиниями (Мф. 7:6). Но пусть они внутри слагают с себя те одежды, в которые они облекаются, когда служат внутри храма, ибо они священны и их не должно носить пред теми, кои не имеют совершенной святости; а пусть они надевают другие одежды и в таком виде являются к народу. Пусть они, говорит, так говорят к народу, как может слушать народ. Поэтому и апостол говорил Коринфянам, у которых слышалось блужение, и таково блужение, яковоже ни во языцех именуется (1 Кор. 5:1): млеком вы напоих, а не брашном, то есть не твердою пищею, ибо не у можасте (1 Кор. 3:2). И опять к ним говорит: чадца моя, имиже паки болезную, дондеже вообразится Христос в вас (Гал. 4:19). Ибо для малолетних и грудных детей не только не полезна, но и пагубна твердая пища, приличествующая людям совершеннолетним. Дополненное же Семьюдесятью: поэтому пусть не выходят священники во двор внешний, чтобы всегда святы были приносящие, мы должны отметить спереди обелом, потому что этого нет в еврейском.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 11. Киев, 1882. С. 232-234. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 19.)

Толкование на группу стихов: Иез: 42: 13-13

Комнаты для священников в храме. Хотя о комнатах, предназначенных для священников в храме Соломона, данных мало, они были хорошо известны в Вавилонии. В вавилонском храмовом комплексе было помещение bit pirishti, где хранились одежды жрецов и дорогие облачения для изваяний богов.

Толкование на группу стихов: Иез: 42: 13-13

Описание священнических комнат (а с ними и всего храма) кончено и теперь нужно сказать о назначении их. Как северные так и (в евр. нет союза) южные комнаты, которые пред лицом гизры (рус. “площадью” см. объяснение Иез. 41:12; LXX: “противу лицу разстояний”, διαστηματων, называя так, должно быть, ту же гизру за то что она являлась пустым местом между храмом и комнатами; мн. ч., так как было две гизры), этого святейшего места двора, потому самому “суть комнаты священные”, и назначение их, должно быть, священное. Это назначение двоякое а) в них священники, не все впрочем, а только “приближающиеся к Богу” (см. объяснение Иез. 40:46), т. е. “снове Садуковы”, как пояснительно добавляют здесь LXX, снедают “святая святых” как точно передают LXX еврейское выражение, величайшие святыни, рус. “священнейшие жертвы”; так называются остатки жертв неоднократно в Пятокнижии, напр., Лев. 2:3, 10 и у Иезекииля (Иез. 44:1); но Вульг.: “которые приближаются к Богу во святом святых”, т. е. через непосредственную близость к святому святых во святилище. Но так как эти святыни можно снедать лишь в печеном или вареном виде, а печение и варение их производится уже в менее священном месте храма (Иез. 46:19), то в настоящих комнатах они, эти святыни, кроме того, что съедаются, еще и кладутся (евр. яниху), т. е. сберегаются для приготовления их к потреблении. Ход описания позволяет думать (Кречм.), что съедаются они в главном корпусе комнат, прилегающем к гизре и более священном, а сберегаются в менее священном, прилегающем к внешнему двору, в котором священники должно быть снимают по ст. 14 богослужебные одежды пред выходом к народу. Что такое “величайшие святыни”, “святая святых”, которые за их святость могут съедаться только в особом святейшем месте храма, этого пророк после точных и общеизвестных указаний на этот предмет Пятикнижия мог бы и не говорить, но он все же дает краткое перечисление этих святынь: это (ве. “п” пред этим перечислением, следовательно, имеет пояснительный смысл = т. е.) “хлебное приношение”, минха, слав. “жертву”, Вульг. oblationem (Лев. 2:1 и д и др.), жертва за грех, хатта, “яже за грехи” (Лев. 4:3) и жертва за преступление, вшам, “яже за неведение” (Лев. 5:19; Лев. 7:1). Снедаемые священниками остатки этих жертв считались настолько священными и в законе Моисея, что к ядению их допускалось только мужское потомство священников будущие священники (Чис. 18:10). У пророка Иезекииля святость их возвышается, или, по крайней мере, наглядно изображается, через то, что для съедения их отводится святейшее место храма. Ср. Чис. 18:9. От такого святого назначения настоящие комнаты как бы еще более получают святости; отсюда добавка: “это (ki. “понеже”) место святое”. “Величайшая святыня должна съедаться священными лицами на священном месте” (Берт.).
Preloader