Книга пророка Иезекииля, Глава 3, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 6-6

(5) Яко не к людям глубокоречивым и косноязычным посылаем еси, (6) ниже к людем, ихже не разумел бы еси словес. Смотри, говорит Бог, Я послал тебя только к сынам народа твоего, которого язык ты знаешь. А если бы, как Иону, послал Я тебя и к одному из языческих народов, то и тии послушали быша тебе. См. ст. 5

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 6-6

См. комм. к Иез. 3:5

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 6-6

 После того, как были определены полномочия пророка и тематика его речей, Господь вновь повторяет Свое повеление Иезекиилю быть его пророком среди мятежного дома Израилева, ободряет его и укрепляет его силы, ввиду предстоящих трудностей, оскорблений и угроз, которые он встретит со стороны некоторых сынов Израиля. «Вот Я сделал, – говорит Господь, – чело твое крепким против их лба. Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое, не бойся их и не страшись пред лицем их» (3:8–9).


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 6-6

Кругом деятельности пророка будет не народы иноязычные (как у Ионы) и не целый ряд их, а один родственный народ. Язык - наиболее бросающийся в глаза признак народа (отсюда общее название для того и другого в славянском языке - “язык”), и еврей степень отчужденности и враждебности к себе известного народа измерял мерою непонятности и странности его языка: Ис. 33:19. Кроме чисто физического затруднения (“которых слов ты не разумел бы”) такая миссия была бы и нравственно тяжела: ее не воодушевляла бы любовь и духовная близость к слушателям. Но Господь с горечью замечает, что миссия пророка и в столь неблагоприятных условиях имела бы больше успеха, чем среди Израиля. История апостолов показала впоследствии это. “До того дошло уже тогда во Израиле: пророк как бы предчувствует будущего Павла” (Эвальд). Мысль, что от язычников можно ждать меньше худого, чем от Израиля, проводится не раз Иезекиилем: Иез. 5:6; Иез. 16:27, 48; Иез. 23:45. - В этом стихе буквально повторены из предыдущего слова: “с невнятною речью и непонятным языком”, без которых легко обойтись и которые ослабляют мысль: “которых слов ты не разумел бы”; почему эти слова считают прибавкой из 5 ст.; их нет в Пешито.

Толкование на группу стихов: Иез: 3: 6-6

Ясно показывает здесь различие трудов апостольских и пророческих. Одним вверяемо было попечение об одном народе, из которого они происходили, и с которым говорили одним и тем же языком, а другим, по слову Господню, поручена была вселенная и все народы; ибо сказано: шедше научите вся языки (Мф. 28:19.), у которых и наречия многочисленны и различны, и нравы разнообразны, и законы противоположны. Однако же те, которым поручены были многие народы, разные языки, разнообразные нравы и всякого рода законы, исправили вселенную: а те, которым поручаем был оный необузданный народ, понесли много труда, но не пожали плодов, достойных своего труда. И причиною сему не леность делателей, но грубость возделываемых. Посему-то и Сам Владыка говорит: Аще и к тацем послал бых тя, то и тии послушали быша тебе.
Preloader