Книга пророка Иезекииля, Глава 28, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Иез: 28: 16-16

И погублю тя, Херувим помазанный осеняяй, от среды камыков огненных. Называет помазанным, потому что был царь, хотя и непомазанный. Все же: это, как и предыдущее, должно принимать и в историческом и в духовном смысле.

Толкование на группу стихов: Иез: 28: 16-16

Поверженный на землю сатана. Традиция истолкования этого отрывка как рассказа о падении сатаны зародилась на заре истории церкви. Хотя подобные интерпретации текста Ис. 14 решительно отвергались такими знаменитыми экзегетами, как Кальвин (который язвительно их высмеивал), они сохранили свою актуальность и поныне. Рассматривая эту проблему с культурно–исторической точки зрения, следует отметить, что в библейских текстах сатана никогда не изображается как херувим или близкое к херувимам существо в саду Эдема. Кроме того, представления израильтян о сатане были гораздо более ограниченными, по сравнению с принятыми в Новом Завете. Даже у Иова «сатана» — только функциональное, а не личное имя (см. коммент. к Иов. 1:6). «Сатана» становится персональным именем главного демона примерно во II в. до н. э., а родоначальником греха его стали считать только в процессе развития христианского учения. Следовательно, израильтяне никак не могли трактовать этот отрывок в таком свете, и ни один новозаветный текст не дает оснований отклонить иудейское толкование. В данном контексте это метафорическое описание роли, порученной царю тирскому (не менее важной, чем роль херувима в Эдемском саду). Но вместо того чтобы благоговейно и трепетно выполнить возложенную на него миссию, он злоупотребил доверием (как если бы херувим открыл путь к дереву жизни). В результате он был низвергнут, лишен доверия и подвергнут публичному унижению.

Толкование на группу стихов: Иез: 28: 16-16

«Внутреннее», т. е. сердце; слав. «сокровища». – «Неправды», букв. насилия, обмана. Не обманешь, не продашь. С этого началось нравственное падение Тира. «Низвергнул» – евр. халал, осквернять: из божественной сферы Тирский царь, священная особа, попал в мирскую. LXX придают слову другое его значение – ранить: «уязвлен еси от горы Божия»; нечистому не безвредно было пребывание на огнистой горе. – «Изгнал тебя Херувим». LXX сочли последнее подлежащим («и сведе тя херувим») в виду Быт. 3:24.

Толкование на группу стихов: Иез: 28: 16-16

От множества хождения твоего наполнил ecи сокровища твоя беззакония, и согрешил ecи, и уязвлен ecи. Ибо, не удовольствовавшись данными тебе мудростью и властью, и возжелав большего, соделался ты исполненным беззакония, и приял на себя язвы греха. Это говорить о нем Пророк Исаия: како спаде с небесе денница восходящая заутра! Сокрушися на земли посылаяй ко всем языком (Ис. 14:12). Ибо, имев подвластными себе всех, спасительным крестом лишен самоуправства. Потом описывает прежнее его безумие и чрезмерное высокомерие: ты же рекл еси в уме твоем: на небо взыду, выше звезд небесных поставлю престол мой, сяду на горе высоце, на горах высоких, яже к северу. Взыду выше облак, буду подобен Вышнему (Ис. 14:13, 14), и горами яже к северу называет поводы ко греху; потому что от: севера, по словам Пророка, возгорятся злая на всех обитающих на земли (Иер. 1:17). Так его кичливость обнаруживает Исаия, но предвозвещает и сокрушение: ныне же во ад снидеши, и во основание земли, (Ис. 14:15). Сие научает Бог сказать и божественного Иезекииля. Ибо говорит он: И сведе тя Херувим осеняяй от среды камыков огненных. Посему тогда Херувим, сподобляющейся носить на себе Божию славу, отлучил его от святых сил, которые называются огненными: а ныне по чистоте души достойные божественного восхождения, и у которых, по слову божественного Пророка, в сердцах восхождения Божии (Пс. 83:6), прияли власть попирать его ногами.