Книга пророка Иезекииля, Глава 25, Стих 2

Автор пророк Иезекииль, ок. 591 до Р.Х., Вавилон

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них пророчество,
Церковнославянский перевод
сы1не человёчь, ўтверди2 лице2 твое2 на сы1ны ґммw6ни и3 прорцы2 на нS,
Церковнославянский перевод (транслит)
сыне человечь, утверди лице твое на сыны аммони и прорцы на ня,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
«Человек! Обрати свой взор против аммонитян и произнеси против них пророчество.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Сын человеческий! обрати лице свое на сынов Аммоновых и изреки на них пророчество,
Український переклад І. Огієнка
Сину людський, зверни своє обличчя до Аммонових синів, і пророкуй на них.
English version New King James Version
"Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them.
Latina Vulgata
Fili hominis, pone faciem tuam contra filios Ammon, et prophetabis de eis.
Ελληνική (Септуагинта)
υἱὲ ἀνθρώπου, στήρισον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τοὺς υἱοὺς ᾿Αμμὼν καὶ προφήτευσον ἐπ’ αὐτοὺς
עברית (масоретский текст)
‫ בֶּן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־בְּנֵי עַמּוֹן וְהִנָּבֵא עֲלֵיהֶם׃ ‬