Книга пророка Иезекииля, Глава 18, стих 4. Толкования стиха

Стих 3
Стих 5
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

 

 

THE INDIVIDUAL SINNER MATTERS. AUGUSTINE: The spiritual penalty always pertained only to the sinner. LETTER 1*.1.

 

OUR OBLIGATIONS RESULT FROM OURSELVES. AUGUSTINE: This whole passage is so constructed as to show that bad children are not given relief because of good parents or good children oppressed because of bad parents. So having first established this absolutely true and rock-firm principle on our own account, we go on now to examine what our obligations are in our relations with others; and here we must be very careful to distinguish between the effect of salvation, which we must seek for ourselves, and the consideration that we must show to our neighbors. If you are good, you are good with your own goodness, not with someone else’s. And yet through that goodness of yours with which you are good you also rejoice over another’s goodness together with him, not by exchanging goodnesses but by exchanging love. SERMON 35.2.

 

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

39. Душа обречена на смерть (см. толк. Плач. 4:20) по большей части из-за поражения грехом, ибо душа согрешающая умрет. Но когда душа, уверившись в блаженстве, перестанет быть подвластной греху, она уже не будет смертной, но будет вкушать жизнь вечную.


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Толкование на Евангелие от Луки. Книга седьмая// Собрание творений. Т. 8. ч.2. М.: ПСТГУ, 2020. С. 121

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

  Дальше следует: Ибо знает Господь путь праввдных, а доро­га нечестивых погибнет (Пс. 1:6). Внимай смыслу: Не воскресают нечестивые на суд, ибо знает Господь путь праведных (Пс. 1:5—6). Господь знает пути тех, чьи шаги Он направляет, потому что есть такие шаги, которые направляются именно Господом. Господь также направляет пути человека См.: Пс. 36:23; 5. 9. , ибо Господь знает прямые пути, которые устремляются к жизни Сказавшего: Я есмь путь и истина и жизнь (Ин. 14:6). Прекрасен этот путь, путь же сего века изви­лист, и Господь не считает такой путь достойным. Он знает тех, кто Его, тех, кто творит Его дела. А творящим беззакония Господь говорит: Отойдите от Меня, все делатели неправды; Я не знаю вас (Лк. 13:27). Он их не знает не из-за Своего неведения, но потому что они недостойны, чтобы их знал Бог.

Красиво сказано: И дорога нечестивых погибнет (Пс. 1:6). Латинский текст отличается использованием слова «дорога», словно различая путь и дорогу, а в греческом тексте в обоих случа­ях стоит слово «путь». Намеренно латинский текст различил два слова, потому что Господь сказал: Я есмь путь (Ин. 14:6); Он не сказал: «Я есмь дорога». Он сказал: Дорога нечестивых погибнет, но не сами нечестивые; Он сохраняет жизнь тем, кто, обратив­шись, сойдет с дороги нечестия, которой не было с самого начала и, не будет впредь. Случайное погибает, а сущностное останется. Нечестивые погибают согласно сказанному: Душа согрешающая, та умрет (Иез. 18:4), то есть нечестивые умрут от жала греха, а не в результате уничтожения их бытия.



Источник

Толкования на двенадцать псалмов. Псалом 1

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

DEATH AND THE FALL. AMBROSE: The soul dies to the Lord, not through natural infirmity but through the sickness caused by guilt. This type of death is not the release from this life but is the fall resulting from sin. ON HIS BROTHER SATYRUS 2.36.

 

THREE KINDS OF DEATH. AMBROSE: There are three kinds of death. One is the death due to sin, concerning which it was written, the soul that sins shall itself die.” Another death is the mystical, when someone dies to sin and lives to God; concerning this the apostle likewise says, or we were buried with him by means of baptism into death. The third is the death by which we complete our lifespan with its functions—I mean the separation of the soul and body. Thus we perceive that the one death is an evil, if we die on account of sins, but the other, in which the deceased has been justified of sin, is a good, while the third stands in between, for it seems good to the just and fearful to most people; although it gives release to all, it gives pleasure to few. DEATH AS A GOOD 2.3.

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

(4) Душа, яже согрешит, та умрет. (5) Человек же, иже есть праведен, (7) человеку не насильствует, никому не делает вреда, хищением не восхитит, (8) прибытка не возмет, той не умрет. (18) Отец же его аще скорбию оскорбит, и хищением восхитит, умрет в неправдех своих. Поелику Иудеи говорили: отцы наши грешили, а мы грехи их на себе несем; то Бог вещает им: это — неправда; потому что терпите вы наказание за собственные свои грехи; и у всякого (4) зобавшаго пародки зубы оскоминны будут.

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

Живу Я, говорит Господь, — не будет у вас более притчи эта поговоркою в Израиле. Вот все души — Мои, как душа отца, так и душа сына — Моя. Душа, которая согрешит, та умрет. LХХ. Живу Я, говорит Адонаи Господь, — не будут более говорить притчу эту в Израиле; ибо все души — Мои. Как душа отца, так душа сына — Моя. Души, которая согрешит, та умрет. Что означает: живу Я, говорит Господь, и притча или поговорка, об этом подробно мы выше сказали: ее не будут говорить в Израиле, а у тех, которые не имеют познания о Боге и не могут усматривать истину. Все души, говорит, — Мои, по сотворению, а пе по заслуге, как назывался человеком Божиим Моисей, о котором написано: „молитва Моисея, человека Божия“ (Втор. 33), и Илия, который сказал начальнику пятидесяти воинов: аще человек Божии аз есмь, то да снидет от с небесе на тебя и на пятьдесят мужей (4 Цар. 1:12). Но человек греха и сын беззакония не называется человеком Божиим, подобно тому как рабом и слугою Божиим называются те, о коих нельзя сказать: всяк, творяй грех, раб есть греха (Ин. 8:34). И еще: имже бо кто побежден бывает, сему и работен есть (2 Пет. 2:19). Подобно тому, как грехи детей не вредят отцам, так и грехи отцов не обращаются на детей, но душа, которая согрешит, та умрет, — не чрез уничтожение существа, а вследствие прекращения общения с Тем, Кто говорит: Аз есмь живот (Ин. 14:6). И в другом месте говорит: всяк, живый и веруяй в Мя, не умрет во веки (Ин. 11:26), и: аминь, аминь глаголю вам, аще кто слово Мое соблюдет, смерти не имать видети во веки (Ин. 8:51) Ибо живот наш сокровен есть со Христом в Бозе (Кол. 3:3), так как мы будем жить, когда Христос, жизнь наша, явится во славе, и исполнится написанное: аминь, аминь глаголю вам, яко слушаяй словесе Моего и веруяй пославшему Мя, имать живот вечный, и на суд не приидет, но прейдет от смерти в живот (Ин. 5:24). А то, что говорится Валаалом: да умрет душа моя в душах праведных (Чис. 23:10), имеет тот смысл, что он желает умереть для мира и греха и жить с душами праведных, которых жизнию служит Христос и которые могут петь: благоугожду пред Господем во стране живых (Пс. 114:9). Ибо несть Он Бог мертвых, но Бог живых (Мф. 22:32). И если Валаам, как это вероятно, означает в переводе на наш язык суетный народ, то очевидно, что бывший прежде суетным народ языческий желает иметь общение с душами праведных, Авраамом, Исааком и Иаковом, которые называются εὐθεῖς, то есть правыми и праведными. Поэтому и книга Бытия от их названия получила наименование1.

Примечания

    *1 По мнению иудеев, с которым здесь соглашается и бл. Иероним, указания на книгу праведного или праведных в Нав. 10:13 и в 2 Цар. 1:18 относятся к книге Бытия. Такое же мнение высказывает бл. Иероним в толк. на прор. Исаию гл. ХLIV (Твор. бл. Иеронима в русск. перев. ч. 8, стр. 195).

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 10. Киев, 1886. С. 248-249(Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

EVERYONE IS WEAK, INCLUDING OUR SOULS. JEROME: Show me a body that has never been sick or one that is sure of enjoying good health forever after sickness, and I will show you a soul that has never sinned. AGAINST THE PELAGIANS 3.11.

 

BAPTISM MEANS A RADICAL NEW START. JEROME: The soul therefore that has not sinned shall live. Neither the virtues nor the vices of parents are imputed to their children. God takes account of us only from the time when we are born anew in Christ. LETTERS 60.8.

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

Знай, наилучший, что слова: отцы ядоша терпкое, а зубом чад их оскомины беша, — это не определение Писания, но приговор по суду нечестивых Иудеев. Сами греша более предков, думали они, что терпят наказание за них, и сказали это. Божественный же и неподкупный Судия, представляя, что не за других, а за себя самих несут они наказание, сказал: живу Аз, глаголет Господь, аще будет еще глаголема притча сия (3), которую вымыслили Иудеи, обманывая себя и слушающих, потому что каждый умирает за свой грех. Душа, яже согрешит, та умрет (4).

Источник

"Письма". 2. 547. Пресвитеру Даниилу. Что значит сказанное: отцы ядоша терпкое, а зубом чад их оскомины беша (Иез. 18:2)?

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

Особенный интерес представляют 14-я и перекликающаяся с ней 18-я главы. Они учат об индивидуальной ответственности за грехи. Здесь отражена новая ступень в развитии нравственного учения Ветхого Завета. В древних книгах человек, обыкновенно, рассматривается в совокупности с семьей, племенем, нацией. Ной (Быт.6:18) спасается вместе со своей семьей; Авраам, призванный Богом (Быт.12), уводит за собой в Ханаан весь род. Поэтому и ответственность и воздаяние понимались, как коллективные. Авраам (Быт.18:22–23) ходатайствует за Содом не для того только, чтобы праведные были пощажены, но и для того, чтобы в силу солидарности всего рода человеческого они избавили и злых от заслуженного наказания.

Пророки же поставили во главу угла индивидуальное начало и этим возвысили и дополнили древние принципы. Уже во Второзаконии (24:16; ср. 4Цар.14:6) утверждается, что нельзя наказывать сыновей за отцов. Видение, бывшее Иезекиилю (8–10) убедило его в том, что мера наказания, предстоящего Иерусалиму, соответствует степени его теперешних грехов. Так пророк становится провозвестником личной ответственности. Спасение человека или его гибель зависит не от его предков и близких. Бог смотрит прежде всего на личное сердечное расположение человека. Иудеи же придавали слишком большое значение коллективной ответственности, и потому современники пророка утверждали, что они несут наказание за грехи предыдущих поколений. «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина» – говорили они. Иезекииль же утверждает обратное: каждый человек отвечает за свои дела и поступки. «Душа согрешающая; она умрет: сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына» (18–20).

Человек не только свободен от грехов отца, но даже может освободиться от своих собственных беззаконий, если он покается и исправится (стих 23).


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

«Все души — Мои». Следовательно, Богу не представляется необходимости мстить на одном грехи другого: Он всегда может покарать грехи каждого и на самом виновнике их. «Самоценность души человеческой здесь выражена, как никогда ранее: каждая душа принадлежит Богу, т. е. Бог стоит к каждой душе в одинаковом отношении и относится к ней, как она относится к нему» (Берт.). — «Душа согрешающая, та умрет». См. обьясн. Иез. 3:18. Смерть составляет противоположность той жизни, которая обещана праведнику в Иез. 18:9 (см. там), следовательно, означает главным образом погибель в предстоящей катастрофе; и связанное с нею исключение из будущего мессианского царства. Здесь впервые в В. З. речь о душевной смерти, но под душою разумеется скорее вообще человек, живой человек.

Толкование на группу стихов: Иез: 18: 4-4

Иез. 18:1-2 И бысть слово Господне ко мне, глаголя: сыне человечь, что вам притча cия на земли Израилеве, глаголющим: отцы ядоша терпкое, а зубом чад их оскомины быша? Иез. 18:3. Живу Аз, глаголет Адонаи Господь: аще будет притча сия во Израили. Иез. 18:4. Яко вся души Моя суть, якоже душа отча, тако и душа сыновня, вся души Моя суть: душа яже согрешит, та умрет. Иным кажется, что пророчество переходит к другому предмету; но можно видеть, что изрекаемое здесь согласно со сказанным выше. Поелику, упомянув о беззаконии Седекия, предвозвестил, что будет владычествовать над вселенной произошедший из царского семени; то по необходимости научает народ, не употреблять более обвиняющей Бога в несправедливости притчи, будто бы, когда отцы, ядоша терпкое, зубом чад оскомины быша, или, по переводу Симмаха, у детей скрипели зубы. Ибо, говорит Бог, вот, тогдашние цари были беззаконны, но семя их овладеет вселенной. Ибо не потерплю, чтобы, когда прегрешили отцы, отчет требовался с детей; потому что Я — владыка тех и других, о всех прилагаю одинаковое попечение, вся души Моя суть, душа согрешающая сама за себя понесет наказание. Потом научает нас, сколько видов имеет правда, как возможно и жизнью насладиться, и освободиться от наказания.
Preloader