Книга пророка Иезекииля, Глава 1, стих 17. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
Ведь у Христа есть собственные кони, о которых говорит пророк: Ты послал по морю коней Своих, возмущающих великие воды (Авв. 3:15), потому что апостолы благовестием привели в движение языческие народы... В четыре стороны бежали колеса и не возвращались вспять, потому что Дух жизни был в них, когда бежали они в четыре конца света, и бежали беспрепятственно, потому что добрая жизнь коней все приводила в порядок. А бежали кони потому, что не спал их всадник.
Источник
Толкование на Псалом 118. ДалетТолкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
THE TWO TESTAMENTS. JEROME: The two wheels are the New and the Old Testament; the Old moves within the New and the New within the Old. HOMILIES ON THE PSALMS 10 (Ps 76).
Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
Внизу («на земле») возле каждого из четырех лиц животных было двойное колесо («колесо в колесе»); высоки ободья колес были усеяны множеством очей (символ ведения). Колеса эти, образующие неземную (ангельскую) колесницу, двигались вместе с животными, «ибо дух животных был в колесах», причем двигались «на четыре свои стороны» не оборачиваясь.
Источник
Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17
Толкование на группу стихов: Иез: 1: 17-17