Книга пророка Иеремии, Глава 51, стих 41. Толкования стиха

Стих 40
Стих 42
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 51: 41-41

«Како взя́ся... млат, слава всея земли?». Млатом называет здесь пророк царство Халдеев, потому что ими, как молотом, Господь наказал и сокрушил многие народы и их царей. Теперь же, поскольку не познали они благости Божией, не познали, что Бог возвеличил их, не пощадили и не помиловали порабощенных ими народов, тогда как победителям надлежит щадить побежденных и оказывать милость покоренным, то наказание справедливо обращается на самих Халдеев, и Господь хочет воздать им тем же, что они делали с народами, ими разоренными, воздать за осквернение святилища Его и за пленение народа Его, Израиля. И это наказание постигает преимущественно Вавилонян, как причину всех бедствий.

Толкование на группу стихов: Иер: 51: 41-41

Како взяся Сисох (Σισόχ). Говорят, что Сисох — имя царя и означает эфиоплян; объясняется же от Хуса, от которого происходили эфиопляне. Говорят, что пророк упоминает о них, как помогавших вавилонскому царю в войне с мидянами и побежденных.

Толкование на группу стихов: Иер: 51: 41-41

Сесах. См. коммент. к 25:26.

Толкование на группу стихов: Иер: 51: 41-41

Сесах — см. Иер. 25:26.

Толкование на группу стихов: Иер: 51: 41-41

Так называет самый Вавилон: потому что Сесахом в изъясненном нами выше назвал царя вавилонскаго (Иер. 25:26). Вероятно же, что так в древности именовался город, после же переименован Вавилоном. А что сим именем Пророк называет город, свидетельствуют о сем присовокупленныя слова: «Како бысть» в истребление «Вавилон во» всех «языцех»?
Preloader