Книга пророка Иеремии, Глава 50, стих 23. Толкования стиха

Стих 22
Стих 24
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

TEMPTATIONS DISGUISE THEMSELVES. JEROME: If you take precautions to save your daughter from the bite of a viper, why are you not equally careful to shield her from “the hammer of the whole earth”? Or to prevent her from drinking of the golden cup of Babylon? Or keep her from going out with Dinah to see the daughters of a strange land? Or save her from the tripping dance and from the trailing robe? No one administers poison until he has rubbed the rim of the cup with honey; so the better to deceive us, vice puts on the mien and the semblance of virtue. LETTER 107.

Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

Камо сокрушися. Видишь, как изобразил его силу, как — тяжкий удар? Затем всюду говорит, что противился Господу, согрешил (пред Ним); указывает и вид греха: как сделал, сделано будет и ему.
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

Пророк Иеремия называл молотом земли, говоря о Вавилонянах: како сокрушися и сотреся млат всея земли? Ибо сокрушены весь город и страна, поражаемые их хищничеством, как бы некоторым молотом.

Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, 13
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

CHRIST’S VICTORY OVER SATAN. CYRIL OF ALEXANDRIA: Let us trample Satan under foot. Let us raise the shout of victory over him now that he is thrown and fallen. Let us exult over the crafty reptile, caught in an inextricable snare. Let us, too, say of him in the words of the prophet Jeremiah, “How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! You are found and also caught because you have stood against the Lord.” Long ago, that is, before the time of the advent of Christ the Savior of all, the universal enemy had somewhat grand and terrible notions about himself. . . . Therefore, as I said, human nature, as victorious in him, wins the crown. And this in ancient times the Son proclaimed, where, by one of the holy prophets, he thus addresses Satan, “Behold, I am against you, O destroying mountain, says the Lord, that destroys all the earth.” COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 12.

Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

THE BLOOD OF JESUS REDEEMS THE WORLD. LEANDER OF SEVILLE: To the same extent that God’s gift of a dowry is more generous, just so is his love more immense. For he deeply loves the one whom he espoused with his own blood. And for this, he preferred to have his body opened by wounds through the thrust of a sword, that he might buy your purity for himself and consecrate your chastity. He loved equally all humankind, so that, just as his death is our life and his humility is the curing of our pride, so our integrity was bought with his wounds, for he wished to be struck himself rather than to permit us to be struck by the “hammer of the whole earth.” “You have been bought with a price,” says the apostle; “do not become the slaves of people.” Why should you, a virgin, wish to give a man a body already redeemed by Christ? One has redeemed you, and you wish to marry another? Do you enjoy liberty at the cost of another’s freedom and condemn yourself to voluntary servitude? If the whole world is inscribed as a dowry, what is more precious than the blood of Christ by which the world was redeemed? Weigh the reward and the cost, that you may know that he who redeemed is worth more than that which he redeemed. THE TRAINING OF NUNS. PROLOGUE.

Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 23-23

«Млатом» же «всея земли» наименовал царство вавилонское, так как оно нанесло удар всем народам, и сокрушило другия царства; ибо молоту свойственно раздроблять все, на что падают его удары.
Preloader