Книга пророка Иеремии, Глава 50, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 12-12

«На благо» (’Επ’ ἀγαθὰ)*, последняя. От этого места говорит о последней (участи), потому что, истребляя их, победил всех, или потому что согрешил пред Богом; это видно особенно из пророчества, а потом из иудейского возвращения, потому что расположивши тех, которые взяли город, отпустить их с такою честью, Он дал и победу; всюду говорит, что Бог ее дает. *В других греч. со., с которыми согласуется здесь Слав. В., вместо этого читается: ἐνετράπη ή τεκοῦσα ὐμὰς = посрамися родившая вас.

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 12-12

мать ваша. Персонификация Вавилона.

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 12-12

Мать ваша — ваша страна, Халдея.

Толкование на группу стихов: Иер: 50: 12-12

«Поруга­на бысть мати ваша зело,» то есть, поруган Вавилон. Посрамися* родившая вас матерь во блага; то есть, оскудела благами. A cиe дает видеть крайнюю степень разорения; cиe же показывают и последующая за сим слова.

Примечания

    * Вместо: χατωρν᾿ γη, как читается у блаженного Феодорита, лучше читать согласно с перевода седмидесяти ἐνετρἀπη.
Preloader