Книга пророка Иеремии, Глава 5, стих 26. Толкования стиха

Стих 25
Стих 27
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 26-26

Яко обретошася в людех Моих нечестивии, и сети поставиша, как преграды, еже уловити мужы… Аки клетка поставлена полна птиц, тако домы их полни лести. Пророк подразумевает хищных птиц, ястреба и коршуна, которые ловят малых птиц и гнезда свои наполняют добычей. Под образом их пророк показывает богатых Иудеев, которые бедным ближним своим строили козни, чтобы похитить достояние их, но намекает и на тех лживых людей, которые не в лесах, как обыкновенно ловцы, но в домах своих уловляют простодушных и, как написано, беззаконие помысли на ложи своем (Пс. 35:5). Они ближних своих приглашают к себе, в дома свои, и там злоумышляют на братии своих, чтобы обманом умножить свою собственность; но и приумножив богатство свое, не устроились они в путях своих, а только возросла и увеличилась дерзость их и, став еще более жестоковыйными (жестокосердными), продолжают ходить они прежними стезями самоволия, уверенные в том, что никто не может остановить их желаний, и что правда Божия не накажет их.

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 26-26

Ибо нашлись в народе Моем нечестивцы, подстерегающие как птицеловы, ставящие силки и ловушки для уловления людей. Как клетка, наполненная птицами, так домы их полны обмана. Указываются причины, почему уклонятся от них дождь ранний и поздний и не приходили к ним все блага: потому, что нашлись в народе Его нечестивцы. Не сказал: беззаконники и грешники (как хочет новая ересь), а сказал нечестивцы. Нечестие явно отвергает Бога; беззаконие и грех, если раскаивается в заблуждении, легко преклоняет Бога к милосердию. Слова: подстерегающие как птицеловы, которых у LXX нет, Акила и Симмах перевели: iasir, как сетью птицелова, — что даже и тот, кто кажется между ними добрым и справедливым, подвергается как бы сетям птицелова, когда они друг за другом охотятся на смерть и ущербом и убытками других наполняют свои домы, так что на них выполняется известное Философское изречение: "всякий богатый или беззаконник, или наследник беззаконника". И, о если бы это делалось только теми, которые, по видимому, находятся вне и которых судит Бог, а не выполнялась и в обществах наших, которыми так обладает корень всех зол — корыстолюбие, что мы смотрим не на лицо приходящих к нам, а на руки.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 238–239. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 26-26

Яко обретошася в людех моих. Пользовались соплеменниками, как бессловесными. Видишь ли, как наказывает за грехи не только против Него, но и против ближних? Вели войну друг с другом, стали один против другого вследствие благополучия. Видишь, как защищается против них? Говорит о служащих идолам. И дети, как сеть птицелова. Обвиняет тех, которые под (каким-либо) предлогом берут чужое. Поэтому прибавляет: поставиша, еже погубить, мужи, и уловиша. Аки клетка поставлена полна птиц, тако домы их полны лести. То есть, так они с злобою брали чужое. Поэтому присоединяет: „суда не судили" (κρίσιν οὐκ ἔκρίναν)1, суда сира и прю вдовицы не судиша (κρίσιν ὀρφανοῦ καὶ κρίσιν χήρας)2 (судом) правильным и милостивым.

Примечания

    *1 Вместо этого в Ватикан. и др. сп. читается: και παρέβησαν κρίσιν = и преступиша суд. Соответствующие им в Слав. Б. слова: и преступиша словеса моя злейшии представляют передачу или чтения Маршалианского сп. или латинского перевода, согласных с еврейск. текстом. См. проф. И. С. Якимова. Толкование на книгу св. пророка Иеремия. 1879 г. *2 В таком порядке читаются эти слова и в древн. Ватикан. сп.

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 26-26

нечестивые... ставят ловушки и уловляют людей. Стремление склонить ко греху даже невинного заложено в самой природе зла (см. Притч. 2,12-19).

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 26-26

В последнее время, — такова мысль пророка — иудеи своими грехами добились того, что стал меняться вышеуказанный порядок в явлениях природы. Во время сбора плодов, след., шел нередко дождь, вредивший жатве…

Толкование на группу стихов: Иер: 5: 26-26

Сим означил тайныя их замыслы. Говорит еще о богат­стве, собранном неправдою, о высокомерии, как следствии богатства, о беззаконной жизни, об обиде сирот и вдов. И после сего присовокупляет:
Preloader