Книга пророка Иеремии, Глава 49, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 49: 19-19

Се, якоже лев изыдет от крепости Иордановой. Это могущественный царь Навуходоносор, который, покорив укрепленные города по обе стороны Иордана, пойдет в землю Идумеев. Кто бо подобен Мне? И кто противостанет Ми? Нет подобного Мне, и никто не может возразить, будто бы несправделиво умыслил и поступил Я с Едомом и с жителями Фемана; предав их в руки малым от стад, то есть самым слабым воинам Вавилонским, чтобы увлечь их в Вавилон. И разметано будет на них жилище их, то есть одни жители Сеира преданы смерти, другие отведены в плен, и самые горы обращены в необитаемую пустыню.

Толкование на группу стихов: Иер: 49: 19-19

Итак, при нашествии Навуходоносора, о котором Иеремия говорит против Идумеи: «вот, как лев выступит он с роскошных берегов Иордана против прекрасной укрепленной страны, потому что Я заставлю его поспешно идти к ней» ...

Источник

Толкование на книгу пророка Авдия

Толкование на группу стихов: Иер: 49: 19-19

Се якоже лев изыдет от среды Иордана на место «Эфам» (Έθάμ)*, яко скоро сотворю им бежати от него. Эфам нужно читать согласно с еврейским текстом, а значит: сильное. Хочет же сказать то, что варвар, поднявшись, подобно льву, опустошит страну; об Иордане упоминает, потому что там особенно появляются эти звери и бывают страшны. *Αἰθάμ читается в древн. сп. греч. перевода.

Толкование на группу стихов: Иер: 49: 19-19

Он, — конечно, вавилонский царь. — Как лев от возвышения Иордана. — точнее: как лев из высоких зарослей Иордана (ср. Иер. 12:5). — На укрепленные жилища, — т. е. на города идумейские. — Но Я заставлю…, точнее: в самом деле, Я заставлю их (едомлян) поспешно уйти… и т. д. — Пастырь — царь, предводитель. Пророчество об Едоме также принадлежит ко времени царя Иоакима (около 4-го года его правления), потому что и здесь Навуходоносор еще не назван по имени. Об исполнении пророчества см. Ис. 21 главу.
Preloader