Книга пророка Иеремии, Глава 48, Стих 38

Автор пророк Иеремия, примерно с 625 по 580 г. до Р. Х., возможно Египет

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.
Церковнославянский перевод
и3 на всёхъ хрaминахъ мwaвскихъ и3 на сто1гнахъ є3гw2 всsкъ плaчь, поне1же сокруши1хъ мwaва, ћкоже сосyдъ непотре1бенъ, гlетъ гDь.
Церковнославянский перевод (транслит)
и на всех храминах моавских и на стогнах его всяк плачь, понеже сокруших моава, якоже сосуд непотребен, глаголет Господь.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
На каждой крыше в Моаве, на каждой улице слышны рыданья. Я разбил Моав, словно сосуд ненужный, — говорит Господь.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
И на всех домах Моавитских и на улицах его всюду плач, ибо Я сокрушил Моава, как негодный сосуд, говорит Господь.
Український переклад І. Огієнка
На всіх дахах Моава й на площах його самий лемент, бо розбив Я Моава, мов посуд, якого не люблять, говорить Господь...
English version New King James Version
A general lamentation On all the housetops of Moab, And in its streets; For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure," says the Lord.
Latina Vulgata
super omnia tecta Moab, et in plateis ejus, omnis planctus: quoniam contrivi Moab sicut vas inutile, ait Dominus.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν δωμάτων Μωὰβ καὶ ἐπὶ ταῖς πλατείαις αὐτῆς, ὅτι συνέτριψα τὸν Μωάβ, φησὶ Κύριος, ὡς ἀγγεῖον, οὗ οὐκ ἔστι χρεία αὐτοῦ.
עברית (масоретский текст)
‫ עַל כָּל־גַּגּוֹת מוֹאָב וּבִרְחֹבֹתֶיהָ כֻּלֹּה מִסְפֵּד כִּי־שָׁבַרְתִּי אֶת־מוֹאָב כִּכְלִי אֵין־חֵפֶץ בּוֹ נְאֻם־יְהוָה׃ ‬