Слыхали мы о князьях Моавских, они горды зело… возношение и воздвижение сердца их. Аз же вем… глаголет Господь. То же говорит и Исаия (Ис. 16:6). У обоих пророков одна цель — показать правду Божию в наказании, определенном Моавитянам; было бы справедливо, чтобы уничижены были гордые и подверглись бедствиям радовавшиеся бедствию ближних.
„Не по способности его, так и руки его“ (Οὐχί κατὰ τό ἰκανόν αὐτοῦ, ούτως καὶ οί βραχίονες αὐτοῦ)*.
То есть, дела не соответствовали славе: признавался сильным, а оказался слабым при войнах с Моавом.
*Вместо этого в древн. Ватнкан. сп., с которым согласуется Слав. перевод, читается: не доволство ли его тако сотвори?
Не по довольству ли его так мышцы его? Не так делал. Прежде войны вел себя гордо, угрожал, что поступит доблестно; а как скоро увидел врагов, бежал.
Слова: «кирады смущения,» сирский толковник перевел так: головы их обстрижены и бороды их обриты. Таков бывает вид пленников. Извещает же пророческое слово о Моаве: