Толкование на группу стихов: Иер: 48: 11-11
Почиваше Моав от младости своея и бе уповая на славу свою.
Так как всегда наслаждался благоденствием и спокойствием, то вследствие итого и подвергся этому, не воспользовавшись благополучием, как должно.
Захотел изобразить неожиданное несчастие. Хочет сказать. что сначала до настоящего временя не страдал, не потому что не был побежден Сеннахиримом или не был поражаем во время войн: пророчество Исаии (Ис. 15) о Моавитской земле произнесено при Сеннахириме, а хочет (сказать то), что, по сравнению с настоящим, она нисколько не страдала, так как не могло быть, чтобы она прожила совершенно беспечально. Или хочет означить время покоя, так как не малое число лет от Езекии, при котором произошло то, что сделал Сеннахирим, до окончательного взятия Иерусалима и похода Навуходоносора на прочие народы. Что это так, показывают дальнейшие слова.
Не прелияся от сосуда в сосуд и в преселение не отъиде: сего ради пребысть вкус его в нем, и воня его несть пременена.
Воспользовался примером, чтобы означить время его покоя. Как вылитое в сосуд вино, сохраняемое в течение долгого времени без перемен, образует на дне сосуда дрожжи, а (само) делается благовонным и приятным для питья, так было, говорит, и с Моавом: оставленный в течение долгого времени в покое, он получает государственное устройство и делается славным по благоустройству, но таким не остается до конца, а подвергается наказанию по божественному определению.