Книга пророка Иеремии, Глава 46, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Се, Аз посещу на Аммона вод, то есть на Александрию. «Тебя, — говорит Бог Александрии, — истреблю и разрушу, а с тобой и прочие города Египетские».

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Се аз посещу на Аммона (сына) ея, и на Фараона, и на Египет, и на боги ея (αὐτῆς), и дал.. Аммонитяне находились в союзе (υπόσπονδοι) с египтянами; много надеялись на их помощь и пред всеми прочими народами ценились египетским царем; поэтому и вспомнил об Аммоне.

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Объяснение сих слов Кирилла и Аполлинария одинаково. Одни под Аммоном разумеют Александрию, которая в древности так называлась, как об этом говорится в (книге) Наума: лучши ли ты еси Аммона, живущего в реках: вода окрест его, емуже начало море, и вода забрала его: и Ефиопия крепость его, и Египет, и несть конца бегству твоему: и Фуд и Ливиане быша помощницы его и сия в преселение пойдет (Наум. 3:8-9). Но настоящия (о которых идет речь теперь) обстоятельства древнее создания Александрова. Итак может быть там прежде Александра существовал город и он возстановил его из развалин. Некоторые же говорят, что Египтяне называют Аммоном Зевса, от которого и страна называется Аммонийскою. Его-то и называют сыном ея, как причисленного ею к богам. Ибо это - рукотворенное изображение, которое, говорят, возьмут Вавилоняне, и других их богов, о которых упоминает. Слова же: на Фараона и на Египет находятся в связи с словом: посещу.

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Аммон из Фив (? в русском переводе — «который в Но»). Греческое название «Фивы» относится к египетскому городу Уасет, расположенному в 325 милях к югу от Мемфиса. Большой храм в Карнаке был посвящен Амону–Ра, верховному богу Египта со времен фараонов 18–й династии (XVI–XV bb. до н. э.). Амон, который связывался с ветром, или дыханием жизни, в сочетании с богом солнца Ра, почитался во всем Египте. Значение этого божества возрастало по мере возрастания могущества и славы Египетского царства. В результате он стал считаться богом–творцом, а его город Фивы — местом творения. Фивы были завоеваны Ашшурбанипалом в 663 г. до н. э. и основательно разграблены. Как и Мемфис, он подвергся нападению царя Камбиза в 525 г. до н. э.

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Аммона, который в Но. Аммон Ра был верховным божеством египтян. Город Но, больше известный как Фивы, находился на юге Египта, и его упоминание здесь говорит об обширности территории, захваченной Навуходоносором.

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Аммон из Но — это главный бог верхнего Египта, называемый также по имени города Но-Аммоном (Наум. 3:6). Но-Фивы. — Фараон однажды упомянут как царь, а однажды, очевидно, как бог, за какого он себя почитал.

Толкование на группу стихов: Иер: 46: 25-25

Посрамленна есть дщи египетска, и «дана в руце людем полунощным.» (Иер. 46:25). «Рече Господь» сил «Бог Израилев.» Cиe предсказал Пророк Иудеям, ушедшим в Египет, когда скрыл кам­ни пред вратами царскаго дома (Иер. 43:9). «Се Аз» накажу «Аммона сына ея.» Аммоном Египтяне называют Дия, от коего и страна на­именована Аммоновой; ему построили великое ка­пище. Называет же Аммона сыном Египта, как им обоготвореннаго; потому что Аммон был руками сделанный идол. Посему угрожает Бог, что и идола Аммона, а также и других богов их, предаст Вавилонянам. Ибо cиe означают слова: «И на фараона, и на Египет, и на боги его, и на цари его, и на фараона,» «и на уповающыя нань,» то есть, враги все превозмогут, и царя, и князей, и идолов, и пришедших на помощь. Однако же Египет, преданный царю вавилонскому, снова приобретет прежнее владычество. Ибо говорит Пророк:
Preloader