Книга пророка Иеремии 42 глава 10 стих

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Иер: 42: 10-10

Аще седяще сядете. Какая польза, если будем терпеть то же самое? И насажду. Вы понесли не малое наказание.

Толкование на группу стихов: Иер: 42: 10-10

Сожаление Бога о наказании народа. В «Мифе об Эрре и Ишуме» Мардук покидает свой храм в Вавилоне, чтобы позволить Эрре, богу разрухи, произвести суд над жителями города. Когда город был разрушен, Мардук исполнился горем, сожалея о городе своего обитания. Яхве печалится о разрушении Иерусалима, которое тот вызвал на себя, ибо отнюдь не намеревался поступать таким образом. Многое разнится в повествованиях о разрушении Иерусалима и Вавилона, но, несомненно, общее между ними в том, что божество сожалеет о разрушении, которое было допущено с его стороны. В шумерской литературе звучит такой же мотив, когда речь идет о богах, покинувших город, приговоренный к уничтожению.

Толкование на группу стихов: Иер: 42: 10-10

если останетесь на земле сей. Иеремия снова говорит об изгнании (см. 24,8; 40,6). устрою... не искореню. См. 31,4.28; 33,7. Я сожалею. См. 31,20.

Толкование на группу стихов: Иер: 42: 10-10

Здесь мы встречаем пример так называемого антропофатизма. Бог подобно человеку сожалеет о том, что Он причинил евреям. Это имеет тот смысл, что решения правды Божией видоизменяются соответственно поступкам людей. Бог поступил по правде, наказав евреев, но любовь Его к ним уже стремится излечить нанесенные им раны.

Толкование на группу стихов: Иер: 42: 10-10

И созижду вас, а не разорю, и насажду вас, а не исторгну, яко престах от зол, яже рех «сотворити вам.» Отклоняет страх, и повелевает быть благонадежными. Ибо говорит: