Книга пророка Иеремии, Глава 39, Стих 2

Синодальный перевод
Синодальный перевод
А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца город был взят.
Церковнославянский перевод
И# въ первоенaдесzть лёто седекjи, въ мцcъ четве1ртый, въ девsтый де1нь мцcа, разсёдесz грaдъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
И в первоенадесять лето седекии, в месяц четвертый, в девятый день месяца, разседеся град.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
В одиннадцатый год правления Седекии, в девятый день четвертого месяца, городская стена была проломлена.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
В одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца, взят был город.
Новый русский перевод (Biblica)
На девятый день четвертого месяца одиннадцатого года правления Цедекии в городской стене была пробита брешь.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца ворвались в город),
Перевод проф. А. А. Олесницкого
В одиннадцатый год Седекии, в месяц четвертый, в девятое месяца был ввят город.
Український переклад І. Огієнка
Одинадцятого року Седекії, місяця четвертого, дев'ятого дня місяця, був пробитий пролім до міста...
Український переклад І. Хоменка
А на одинадцятому році Седекії, четвертого місяця, дев'ятого дня зроблено пролом у місті,
Український переклад П. Куліша
А в одинайцятому роцї Седекіїному, четвертого місяця, девятого дня було місто взяте.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
А ў адзінаццаты год Сэдэкіі, у чацьвёртым месяцы, у дзявяты дзень месяца горад быў узяты.
ბიბლია ძველი ქართულით
და მეათესა წელსა სედეკია მეფისასა, თუესა მეოთხესა, ცხრასა თთჳსასა, განიპო ქალაქი.
English version New King James Version
In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the city was penetrated.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Und im elften Jahr Zedekias, am neunten Tage des vierten Monats, brach man in die Stadt;
Biblia Española Nacar-Colunga
y el año undécimo de Sedecías, el cuarto mes, se abrió la brecha,
Biblia ortodoxă română
Iar in anul al unsprezecelea al lui Sedechia, in luna a patra, in ziua a noua a lunii acesteia, cetatea a fost luata.
Traduction française de Louis Segond (1910)
la onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, -
Traduzione italiana (CEI)
Nel quarto mese dell'anno undecimo di Sedecìa, il nove del mese, fu aperta una breccia nella città,
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
No ano undécimo de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, fez-se uma brecha na cidade.
Polska Biblia Tysiąclecia
W roku jedenastym Sedecjasza, w czwartym miesiącu, dziewiątego dnia uczyniono wyłom w mieście.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Sidkiya'nın krallığının onbirinci yılında, dördüncü ayın dokuzuncu günü kent surlarında gedik açıldı.
Српска Библија (Светосавље)
Једанаесте године Седекијине мјесеца четвртога, деветога дана тога мјесеца провалише у град.
Българска синодална Библия
А в единайсетата година на Седекия в четвъртия месец, в деветия ден на месеца, градът биде превзет.
Český překlad
Jedenacteho roku vlady Sidkijasovy, ctvrteho mesice, devateho dne, byly prolomeny hradby mesta.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐν τῷ ἑνδεκάτῳ ἔτει τοῦ Σεδεκία, ἐν τῷ μηνὶ τῷ τετάρτῳ, ἐνάτῃ τοῦ μηνός, ἐρράγη ἡ πόλις.
Latina Vulgata
Undecimo autem anno Sedeciae, mense quarto, quinta mensis, aperta est civitas:
עברית (масоретский текст)
‫ בְּעַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְצִדְקִיָּהוּ בַּחֹדֶשׁ הָרְבִיעִי בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ הָבְקְעָה הָעִיר׃ ‬