Толкование на группу стихов: Иер: 37: 13-13
Примечания
- *1 Читаемое в Слав. Б.: внегда же быти более соответствует еврейскому тексту.
*2 Читаемое в Патрологии ἐѵ τῇ πόλει представляет, вероятно, опечатку вместо έν πήλῇ.
*3 В древн. Ватик. сп., с которым согласуется Слав. Б„ вместо этого читается: Σαρούια υιος Σελεμίου Ανανίου = Саруиа сын Селемиин, сына Ананиина.