Книга пророка Иеремии, Глава 36, Стих 4

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И призвал Иеремия Варуха, сына Нирии, и написал Варух в книжный свиток из уст Иеремии все слова Господа, которые Он говорил ему.
Церковнославянский перевод
И# призвA їеремjа варyха, сы1на нирjина: и3 вписA варyхъ t ќстъ їеремjиныхъ вс‰ словесA гDнz, ±же согlа къ немY, во сви1токъ кни1жный.
Церковнославянский перевод (транслит)
И призва иеремиа варуха, сына нириина: и вписа варух от уст иеремииных вся словеса Господня, яже соглагола к нему, во свиток книжный.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Иеремия призвал Баруха, сына Нерии, и Барух под диктовку Иеремии записал в свиток все слова Господа, которые Господь говорил Иеремии.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
И призвал Иеремия Варуха, сына Нирии, и вписал Варух из уст Иеремии все слова Господни, которыя Он говорил ему, в свиток книжный.
Новый русский перевод (Biblica)
Иеремия призвал Баруха, сына Нирии, и под диктовку Иеремии Барух записал в свиток все слова, которые Господь говорил Иеремии.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
И призвал Иеремия Варуха, сына Нериина; и написал Варух в письменный свиток, из уст Иеремии, все слова Иеговы, которые он говорил ему.
Перевод проф. А. А. Олесницкого
И призвал Иеремия Варуха, сына Нирии, а записал Варух со слов Иеремии все речи Иеговы, которыя Он говорил ему, на свитке писчем.
Український переклад І. Огієнка
І покликав Єремія Баруха, Нерійїного сина, і Барух написав з уст Єремії всі Господні слова, що Він говорив йому, на книжковий звій.
Український переклад І. Хоменка
Прикликав Єремія Варуха, сина Нерії, і Варух вписав у сувій так, як Єремія йому проказував, усі слова Господні.
Український переклад П. Куліша
І прикликав Еремія Варуха Нирієнка, й вписав Варух у книговий звиток, так як йому Еремія проказував всї слова Господнї, які він йому говорив.
Беларускі пераклад В. Сёмухі
І паклікаў Ерамія Варуха, сына Нірыі, і напісаў Варух у кніжны скрутак з вуснаў Ераміі ўсе словы Госпада, якія Ён казаў яму.
ბიბლია ძველი ქართულით
და მოუწოდა იერემია ბარუქს, ძესა ნირისსა, და დაწერნა ბარუქმან პირისაგან იერემიაჲსსა ყოველნი სიტყუანი უფლისანი, რომელნი გამოაცხადნა მისდამი ქარტასა ზედა წიგნისასა.
English version New King James Version
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote on a scroll of a book, at the instruction of Jeremiah, all the words of the Lord which He had spoken to him.
Deutsche Luther Bibel (1912)
Da rief Jeremia Baruch, den Sohn Nerias. Derselbe Baruch schrieb in ein Buch aus dem Munde Jeremia's alle Reden des Herrn, die er zu ihm geredet hatte.
Biblia Española Nacar-Colunga
Llamó, pues, Jeremías a Baruc, hijo de Nerías, y escribió éste en un volumen, dictándole Jeremías, todas las palabras que Yavé le había dicho.
Biblia ortodoxă română
Atunci a chemat Ieremia pe Baruh, fiul lui Neria, si dupa spusa lui Ieremia a scris Baruh pe hartia sulului toate cuvintele Domnului pe care le graise El aceluia.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l'Éternel avait dites à Jérémie.
Traduzione italiana (CEI)
Geremia chiamò Baruc figlio di Neria e Baruc scrisse, sotto la dettatura di Geremia, tutte le cose che il Signore gli aveva detto su un rotolo per scrivere.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Então Jeremias chamou a Baruque, filho de Nerias; e escreveu Baruque, no rolo dum livro, enquanto Jeremias lhas ditava, todas as palavras que o Senhor lhe havia falado.
Polska Biblia Tysiąclecia
Zawołał więc Jeremiasz Barucha, syna Neriasza, a Baruch spisał pod dyktando Jeremiasza na zwoju do pisania wszystkie słowa Pana, jakie On powiedział do niego.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Yeremya Neriya oğlu Baruk'u çağırıp RAB'bin kendisine söylediği bütün sözleri tomara yazdırdı.
Српска Библија (Светосавље)
Тада Јеремија дозва Варуха, сина Ниријина, и написа Варух у књигу из уста Јеремијиних све ријечи Господње које му говори.
Българска синодална Библия
И Иеремия повика Нириевия син Варуха, и написа Варух в свитъка книга от устата на Иеремия всички думи на Господа, които Той му бе говорил.
Český překlad
Jeremjas tedy zavolal Baruka, syna Nerijasova. Baruk zapsal do svitku knihy vsechna slova z Jeremjasovych ust, ktera k nemu Hospodin mluvil.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐκάλεσεν ῾Ιερεμίας τὸν Βαροὺχ υἱὸν Νηρίου, καὶ ἔγραψεν ἀπὸ στόματος ῾Ιερεμίου πάντας τοὺς λόγους Κυρίου, οὓς ἐχρημάτισε πρὸς αὐτόν, εἰς χαρτίον βιβλίου.
Latina Vulgata
Vocavit ergo Jeremias Baruch filium Neriae: et scripsit Baruch ex ore Jeremiae omnes sermones Domini quos locutus est ad eum, in volumine libri:
עברית (масоретский текст)
‫ וַיִּקְרָא יִרְמְיָהוּ אֶת־בָּרוּךְ בֶּן־נֵרִיָּה וַיִּכְתֹּב בָּרוּךְ מִפִּי יִרְמְיָהוּ אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֵלָיו עַל־מְגִלַּת־סֵפֶר׃ ‬