Книга пророка Иеремии, Глава 31, стих 8. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
 Ctrl + Enter 
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 8-8
Се аз веду их от севера и соберу их от конец земли в праздник Пасхи. 
 
 То есть, как на праздник Пасхи, так сделаю, что все с готовностью возвратятся. 
 
 Потом говорит о празднике и времени. Видишь, что вышел в праздник Пасхи в то время, в какое могли выйти и из Египта. Не случайно было это время того и другого входа (εἰσόδου). Вы знаете, образом чего это было. Вторично входят тогда. 
 
И чадородит. 
 
 Так и увечные, в то время телесно исцеленные, будут отцами. 
 
* * * 
Иеремия указывает время, когда они возвратятся из Вавилона. Это было время Пасхи; и у Ездры можно видеть, что они возвратились в праздник опресноков. Таким образом, иудеи явно обличаются в заблуждении, потому что они еще ожидают описанных в этом месте благ, которые уже осуществились. 
Источник
Обозрение книг Ветхого ЗаветаВот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 8-8
Соберу их с краев земли. Это перекликается с языком Ис. 11:11, где Израиль собирается с четырех концов земли. В аккадской литературе царей обычно называли «правящими четырьмя странами света», подразумевая при этом наиболее отдаленные земли в четырех основных направлениях. 
 
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 8-8
THE GATHERING AT PENTECOST. TERTULLIAN: When Jeremiah says, “And I will gather them together from the extremities of the land in the feast day,” he signifies the day of the Passover and of Pentecost, which is properly a “feast day.” However, every day is the Lord’s. Every hour, every time, is apt for baptism. If there is a difference in the solemnity, there is no distinction in the grace. ON BAPTISM 19.
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 8-8
На севере жило большинство пленных евреев из обоих царств (ср. Иер. 3:18).
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, - великий сонм возвратится сюда.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 8-8
Соберу их от конец земли в праздник фасек.  
Слово: фасек на еллинский язык переводится словом: пасха. И означая множество собранных, Пророк говорит: между ними хромый и слепый, чреватая и раждающая, единодушно церковь великая1; потому что в городах многолюдных можно найдти все сему подобное. Напоминает Бог о плачь во время пленения, и предсказывает радость возвращения утешения во время путешествия. Ибо говорит: 
 
Примечания
-  
*1 Слова сии читаются у блаженнаго Феодорита не по переводу седмидесяти.