Книга пророка Иеремии, Глава 31, стих 33. Толкования стиха

Стих 32
Стих 34
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

THE BEAUTY OF THE NEW COVENANT. AUGUSTINE: Isn’t the finger of God to be understood as being the Holy Spirit? Read the gospel, and see that where one Evangelist has the Lord saying, “If I with the Spirit of God cast out demons,” another says, “If I with the finger of God cast out demons.” So if that law too was written by the finger of God, that is by the Spirit of God, the Spirit by which Pharaoh’s magicians were defeated, so they said, “This is the finger of God.” So if that law too, indeed because that law too was composed by the Spirit of God, that is, by the finger of God, why can it not be said of it, “For the law of the Spirit of life in Jesus Christ has delivered you from the law of sin and death”? . . . So, the “law of the Spirit of life,” written on the heart, not on stone, in Christ Jesus, in whose person was celebrated the ultimately real and genuine Passover “has delivered you from the law of sin and death.” SERMON 155.3, 6.

 

GOD IS THE GOOD REWARD FOR THE FAITHFUL. AUGUSTINE: What are you asking about, you see, is what special thing God is keeping for the good, if he generously bestows so many things on both good and bad. When I said, “What eye has not seen, nor ear heard, nor has it come up into the heart of people,” there is no lack of people to say, “Can you think what it is?” Here is what it is that God is keeping for the good alone, though it is he who has made them good. Here is what it is. Our reward has been very briefly defined by the prophet: I will be their God, and they shall be my people. I will be their God. He has promised us himself as our reward. SERMON 331.4.

 

GOD IS OUR HAPPINESS. AUGUSTINE: God is the reward, in him the end, in him the perfection of happiness, in him the sum of the blessed and eternal life. For after saying, “I will be their God, and they shall be my people,” he at once adds, “And they shall no more teach everyone his neighbor, and everyone his brother, saying, Know the Lord; for they shall all know me, from the least to the greatest of them.” ON THE SPIRIT AND THE LETTER 39.

 

GOD IS JERUSALEM’S REWARD. AUGUSTINE: Here, God is Jerusalem’s reward. Its highest—its entire—good is to possess him and to be possessed by him. CITY OF GOD 17.3.

 

WE ALL LOOK FORWARD TO GOD TEACHING US. AUGUSTINE: I have acted thus, not as a finished master but as one needing to be perfected with his pupils, excellent lady, daughter deservedly honored and cherished in Christ. Indeed, even in the subjects that, one way or another, I know, I am more anxious for you to be learned than to be in need of my learning, for we ought not to desire the ignorance of others in order to teach what we know. It surely is much better for all of us to be ready to be taught of God what will certainly be perfected in that country on high when the promise will be fulfilled in us, that a person shall not say to his neighbor, “Know the Lord, for all shall know him,” as it is written, “from the least of them even to the greatest.” LETTER 266.

 

THE CREED IS TO BE LEARNED BY HEART. AUGUSTINE: You should not write the creed out in any way, but, so as to hold the exact words of the creed, learn it by listening. Not even when you have learned it should you write it down, but, rather, always hold it and cherish it in your memory. For whatever you will hear in the creed is contained in the inspired books of the Holy Scriptures. The fact that it is not permitted to write down what has been thus collected and reduced to a definite form comes about in memory of the promise of God in which, predicting a New Testament, he said in the words of the prophet: “This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord, by setting my law in their minds, I will write it also in their hearts.” SERMON 212.2.

 

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Идет речь об отличии нового завета от ветхого. Это отличие будет состоять не в том, чтобы новозаветные обязательства или заповеди были по существу своему противоположны ветхозаветным, — нет, Христос приходил не разорить закон, но исполнить (Мф. 5:17), — а в том, что последние начертаны были на каменных скрижалях, а первые написаны будут в мыслях и сердцах. Твердый материал, употребленный для начертания ветхозаветных заповедей, соответствовал духовному состоянию людей, которым они даны. Они даны людям с каменными сердцами, мало чувствительными к голосу совести, к требованиям естественного нравственного закона, жестким и холодным, как камень. Вследствие этого ветхозаветные заповеди или совсем не исполнялись людьми с каменными сердцами, или исполнялись неохотно, большею частью не по любви к Богу Законодателю, а по страху наказания за нарушение их. Одна благодать Св. Духа может устранить недостаток приемлемости к предписаниям закона Господня и возбудить в людях ревность к исполнению их. Для сего надлежало обновить самое сердце и ум, смягчить каменное сердце и наполнить душу благими сердечными помышлениями. Произвести эту благодатную перемену в сердцах Господь обещает чрез пророка Иезекииля в следующих сильных выражениях: и дам вам сердце новое и дух нов дам вам, и отыму от вас сердце каменное от плоти вашея и дам вам сердце плотяное (мягкое и теплое, как живая плоть), и Дух Мой дам в вас (Иез. 36:26-27). Это же новое сердце имеет в виду Господь, когда говорить чрез Иеремию: дам законы Моя в мысли их и на сердцах их напишу я. Это значит, что Господь не только даст закон людям, не только предъявит им свои требования, но вместе даст им и благодатную силу к исполнению этого закона и этих требований, ибо умягчит и согреет благодатью сердце, напишет их на обновленном сердце для восприятия и возращения семян истины и правды действием Св. Духа. — Таковы условия нового завета, который Господь заключит с людьми: свойство ветхого завета — один закон, свойство нового — благодать. И благо будет тем, которые сподобятся сей благодати: и буду им, говорит Господь, в Бога, т. е. буду им покровительствовать, как их Бог, и тии будут Ми в люди, — т. е. усердно будут служить Мне.
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Мы словно договорились забыть, что здесь кроме смысла переносного и высокого есть еще и буквальный, телесный. «Внутренность» в контексте библейского реализма – не «чистая» душа, но и плоть, состав человека, который держит и осуществляет в себе «закон», волю, мысль, любовь Господа. Они раскрываются в нем. Закон входит в нас как зерно будущей Вести. Она «заброшена» в человека и хочет взойти. В этом, кстати, и цель воспитания – узнавание и принятие закона Божия, вложенного в наши кости и жилы, в живое «я». Ибо, возрастая, это «я» отделяется от вошедшего в него закона как зерна Слова и противопоставляет себя ему


Источник

Владимир Зелинский прот. Будьте, как дети. Теофания детства. Евангелие для народа ребенка. Почему так важны для нас слова Христа о детях

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

И дам законы Моя в мысли их, то есть не на скрижалях каменных, как Моисею, но на скрижалях плотяных, что сам пророк объясняет так: глаголет Господь: дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу я.
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Это свидетельство привел в послании к Евреям апостол Павел, или другой кто, писавший послание, и за тем все церковные мужи говорят, что все это иснолнилось в первое пришествие Спасителя, что место ветхаго завета заступил новый, то есть Евангелие, и что им закон буквы заменен законом духа, так что все жертвы, и обрезание, и суббота исполнились духовно. А что мы ставим договор вместо завета, то это выражение еврейскаго текста, хотя и договор правильно называть заветом, так как в нем содержится воля и завещание тех, кои вступают в договор. Когда Израиль был выведен из земли Египетской, то Бог был так близок к этому народу, что говорится, что Он взял их за руку и заключил с ними договор, который они нарушили, и за это Господь отверг их. Теперь же обещает, что в Евангелии после креста, воскресения и вознесения Он даст договор не на скрижалях каменных, а на скрижалях сердца плотяных. И когда написан завет Господа в уме верующих, то Он является им Богом, а они Его народом, так что они не ищут Иудейских учителей, преданий и заповедей человеческих, но наставлаются Духом Святым, если только достойны услышать: храм Божий есте и Дух Божий живет в вас (1 Кор. 3:16). Дух же дышет где хочет и имеет различныя дарования. Ведение Единаго Бога есть обладание всеми добродетелями. И будет, говорит, что Я буду милостив к неправде их и грехе их не буду, вспоминать более. Из этого ясно, что по смыслу этого отдела вышесказанное должно быть относимо к первому пришествию Спасителя, когда оба народа, Израиль и Иуда, были соединены. Если у кого возникнет недоумение, почему сказал: заключу с домом Израилевым и с домом Иудиным договор, или завет новый, не по завету, который Я заключил с отцами вашими, тот пусть поймет, что сначала церковь Христова была из Иудеев и что к ним пришел Господь Спаситель, говоривший: несмь послан токмо ко овцам погибшим дому Израилева (Мф. 15:24) и что тоже самое подтверждали и апостолы: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е и недостойны творите сами себе вечному животу, се обращаемся во языки (Деян. 13:46). Ибо, не подобало хлеб детей давать псам; но так как дети не захотели принять Отца пришедшаго к своим, то Он дал всем принявшим Его власть быть чадами Божиими (Мф. 15:26, Ин. 1:12).
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

SALVATION FROM THE JEWS. JEROME: When Israel was led out of the land of Egypt, God was intimate only with that people, such that it could be said that he took them by the hand and made a covenant with them, which they then violated and were therefore neglected by the Lord. Now, however, it is promised in the gospel that after the cross, resurrection and ascension, the covenant will be written not on stone tablets but on tablets of embodied hearts, since the testament of the Lord was to be written on the minds of believers, he being God dwelling in them and they a people in him, so that they would never again seek Jewish teachers and traditions and human commandments but would be taught instead by the Holy Spirit, provided that they are worthy to hear: “You are God’s temple, and the Spirit of God dwells in you.” But “the Spirit blows where he wills” and has various graces and is himself the possession of the knowledge of the God of all virtue. “And I will forgive their iniquities, and I will not remember their sins any more,” he says. From this, it is clear, according to the proper knowledge of the reading above, that this must be understood of the Savior’s first coming, when both the people of Israel and Judah were joined together. Should anyone worry, however, about why it says “I will make a new covenant—or testament—with the house of Israel and with the house of Judah, not like the covenant that I made with your ancestors,” he should first understand that the church of Christ came to everyone from the Jews and, moreover, that the Lord Savior said, “I came only for the lost sheep of the house of Israel.” SIX BOOKS ON JEREMIAH 6.26.5-8.

 

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Завещаю дому Израилеву и дому Иудину (τῶ? οἴκῳ Ἰούδα) по днех онех, глаголет Господь, дая законы моя в мысли их и на «внутренности» (στήθους сердца их напишу я.    Моисей повелел, чтобы закон читался всем, но через семь лет. Итак, говорить, что даю им такое мое знание, чтобы не нуждаться в чтении, а в мысли иметь заботу о хорошем.    Нигде не упоминает об (языческих) народах, чтобы не дать им повод, как и Христос говорит: несмь послан токмо к овцам погибшим дому Израилева (Мф. 15:24). Дая дам (διδούς δώσω)    Скажи, где это совершилось? Закон был писанный, а для нас внушение (ἐπίδειξις) Духа — бесчисленные свидетельства. Иисус не передал ничего писанного. Не каменные доски, не начертанные письмена, а разум (ἡ διάνοια) их будет столпом для данного Им закона. И на сердце.    И смотри: на доске нельзя было всем видеть, а от апостолов все одушевленные колонны (ἔμψηχοι στῆλαι) обошли вселенную, неся на себе письмена Божии, которые имели, которые начертала не трость, не чернило, а сам Бог. Смотри на равночестность Отца и Духа: те скрижали начертаны были перстом Божиим, а эти — благодатию Духа; те были разбиты, в самом начале, указывая на конец; это событие служило образом того, что закон прекратится некогда и что снимут свое ярмо. А здесь нет ничего подобного: эти скрижали остались, не будучи тронуты временем.
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

 Пророк говорит о временах Новаго Завета. Что будет совершаться постепенно, пророк представляет как бы совершившимся вдруг. “—как будто разом, на самом же деле познание происходит постепенно. Семя слова Божия в различных душах имеет различный всход: Мф. 13:3-23 (притча о сеятеле). Начатый Христом посев продолжают апостолы и их преемники: Мф. 10:1-5; Лк. 10:1-3; Деян. 20:28. Люди не поставленные (не рукоположенные) не должны браться задело пастырства: Рим. 15; 1 Кор. 12:30; 2 Пет. 3:16; 2 Кор. 2:17.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 284

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

THE LOVE FOR NEIGHBOR. CYRIL OF ALEXANDRIA: It was probable, however, that the holy apostles would perhaps think these things difficult to put into practice. Therefore he who knows all things takes the natural law of self-love as the arbiter of what any one would wish to obtain from another. Treat others, he says, such as you wish them to treat you. If you would have them harsh and unfeeling, fierce and wrathful, revengeful and ill-disposed, treat them this way. But if, on the contrary, you would have them kind and forgiving, do not think it a thing intolerable to be so yourselves. And in the case of those so disposed, the law is perhaps unnecessary, because God writes on our hearts the knowledge of his will. “For in those days,” says the Lord, “I will surely give my laws into their minds and will write them on their hearts.” COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 29.

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

На сердцах их напишу. Существовала практика предсказаний, когда божеству задавали вопрос и искали ответ на него, изучая внутренности жертвенных животных. При этом жрецы–предсказатели взывали к божеству, прося его записать свое откровение на внутренностях животного, чтобы они смогли узнать и объяснить другим его волю. В другой часто используемой молитве гадатели просили божество вложить истину во внутренности. И глаголы («вложу», «напишу»), и существительные («внутренности», «сердце») в этом стихе те же, что и в предсказаниях гадателей в аккадской литературе. Но если Иеремия и использует язык и концепцию предзнаменований, то лишь как средство донесения своей вести. Воля и уставы Господа будут познаны, если израильтяне и иудеи тщательно исследуют свои сердца.
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Тем же пророкам повелел Бог пророчествовать о призвании на их место иных народов. Иеремия же сказал: «Так говорит Господь: «Заключу с домом Иудиным новый завет.. Давая им законы в разумение их, и на сердцах их напишу их, и буду им Богом, а они будут моим народом"».

Источник

Повесть временных лет, 986
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Законы благодати – не в хартии и чернилах, как на это скрыто указывает и апостол, говоря: послание наше вы есте, написанное в сердцах наших, являема, яко есте послание Христово служеное нами, написано не чернилом, но Духом Бога жива, не на скрижалех каменных, но на скрижалех сердца плотяных (2 Кор. 3:2-3), ибо написаны не на бездушном веществе, а начертаны Духом перстом и тростью Бога на сердцах существ разумных, хранящих их в истине и чистоте; и они очищают душу и ум. Законодатель наш не предал нам никакого рукописания, ибо божественные законы внедряются в наших душах делами, а не письменами, действенною силою своею, а не буквами, именно в явлении Духа. Так в словах пророка предсказаны евангельские дары. Разве это не есть прекрасная и плодородная земля, богатая и плодоносная пашня, принявшая в себя божественное семя, когда Сеятель вышел сеять семя учения, плодоносящая в тридцать, шестьдесят и даже в сто раз, что составляет самый высший и обильный плод? Точными писцами этих законов и служителями оказались божественные апостолы, сподобившиеся большего, чем Моисей, созерцания и служения, которые дерзновенно величают себя, говоря: Богу бо есмы споспешницы: Божие стяжание, Божие здание есте (1 Кор. 3:9). Если это истинно, как оно и есть, то как не стыдятся безумцы вопреки апостольским и пророческим изречениям суесловить, что антихрист, разрушив и завладев зданием Божиим, опустошил ниву и действующему в них Духу даровал победу. Поистине пожнут несчастные колосья с полей своих. Затем: в сердцах их напишу я. Здесь пророк представляет сердца принявших евангельские заповеди вместо каменных скрижалей как бы блистающими и прозрачными столбами, на которых божественные законы начертываются не на поверхности, но проходят в глубину, проникая до самых внутренних областей сердца, где они сохраняются вечно неизгладимыми и не поддающимися никакому времени. Отсюда легко понять каждому, что насколько велико различие законов, настолько разнится и достоинство наставляемых (законами). Итак, стоя в этом завете и веруя, что в нем мы утверждены и охраняемся, мы считаем себя достойными быть народом Божьим и заявляем, что избираем для себя Богом Бога нашего и исповедуем Его дерзновенно, с открытым лицом, с чистым сердцем и с нелицемерными мыслями. Итак, если первый завет не был совершен по причинам указанным, то без сомнения должен был явиться после него новый совершенный, во всем безукоризненный, знаменитый и превосходный, увенчанный небесною славою, как такой, который все обновляет и усовершает и дарует нам главнейшее из благ – оправдание и спасение. Итак, да удалятся беззаконствующие тщетно и да престанут от всякого богохульства и пустословия, и да заградятся всякие уста, говорящие неправду против нашего спасения. Если же враги благочестия не прекратят своей клеветы, то пусть ищут другой завет, противоположный этому, пусть совещаются между собою и принимают виновника его и законодателя, которым будут посвящены в таинства заблуждения и который имеет следующий образ: противник и превозносяйся паче всякаго глаголемаго бога или чтилища, его же есть пришествие по действу сатанину во всяцей силе и знамениих и чудесех ложных, и во всяцей лcти неправды, в погибающих, Его же Господь убиет духом уст своих, и упразднит явлением пришествия своего (2 Фес. 2:4-10).

Источник

Слово в защиту непорочной, чистой и истинной нашей христианской веры и против думающих, что мы поклоняемся идолам, 52
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

Господь дарует Своему народу обновление сердца и души.

Новый завет Бог начертает на сердцах людских, тогда как закон ветхого завета был нанесен на каменные скрижали, помещенные в Святое Святых. Таким образом, в эпоху нового завета народ Божий не просто обретет ковчег - хранилище закона, а сам станет этим ковчегом. См. статью "Божий завет милости".

после тех дней. Т.е. по окончании плена. Из НЗ становится ясно, что приход этого времени возвестил Христос.

вложу... во внутренность их и на сердцах их напишу. См. Пс. 36:31; 40:8, Ис. 51:7. Сердца и души людей поднимутся от пренебрежения законом к восхищению им.

закон Мой. Господь обещает верной части Израиля, которая будет спасена от смерти во грехе, Свою помощь в исполнении закона.

буду им Богом, а они будут Моим народом. См. Лев. 26:12; ср. Иер. 7:23. НЗ не отменяет ветхого, но обновляет его содержание и делает возможным исполнение его обетовании (см. ст. Исх. 31:31 и ком.). Новый Израиль есть "род избранных, народ святой" (1 Пет. 2:9.10).

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

«После тех дней», – т. е. после того печального будущего, которое предстоит пережить отверженному Иеговою Израилю. – Первое отличие Нового Завета от Ветхого заключается в том, что на место стоящей пред глазами человека буквы закона, возбуждающей в нем желание противления воле Божией, содержание этой буквы закона войдет в самое внутреннее существо человека и добрые дела будут совершаться самим человеком по собственному побуждению. Вот что значат слова: «вложу закон Мой во внутренность их, и на сердцах их напишу его». – Второе отличие Нового Завета от Ветхого – то, что тогда на самом деле будет существовать единение между Богом и Израилем, которое доселе было известно только по имени, на словах, – «и буду им Богом, а они будут Моим народом».
Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 33-33

«Яко сей завет, его же завещаю дому Исраилеву,» и дому Иудину, «по днех онех, глаголет Господь: дая законы Моя в мысли их, и на сердцах их напишу я, и буду им в Бога, и тии будут Ми в люди.» Cиe показал нам Бог на самом деле; ибо, возведя на гору священных Апостолов, не на каменных скрижалях, дал им, но на сердцах их написал божественные законы, и делателям добродетели предложил в награду блаженства.
Preloader