Книга пророка Иеремии, Глава 31, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 20-20

Возраст и души и тела мы измеряем счетом времени, но силой добродетели, и мужем совершенным можно назвать человека, свободного от заблуждений детского возраста и, благодаря зрелости души, не подверженного соблазнам, свойственным юности, а младенцем — того, кто еще нисколько не продвинулся в добродетели. Поэтому в Книге пророки Иеремии Господь, сжалившись над Ефремом, оплакивающим свои грехи и молящим о прощении, говорит: От юности Моей мил Мне сын Ефрем, отрок лелеемый. Если бы он не был отроком лелеемым и избалованным, никогда бы не согрешил. И то и другое сказано весьма уместно: и отрок, и лелеемый, ведь бывает отрок, который не грешит: Вот отрок мой, которого Я избрал (Ис. 43:10). Из-за того что был лелеем, согрешил тот, кого Господь создал неведающим греха. Если бы он был не отроком лелеемым и пришел в возраст мужа совершенного, он никогда бы не оступился и ему не пришлось бы просить прощения за свои грехи, когда следовало бы просить награду за свои заслуги. Мне кажется, это имел в виду наш Господь в Евангелии, когда сказал: Не презирайте никого из малых сих (Мф. 18:10).


Источник

Амвросий Медиоланский свт. Изъяснение Евангелия от Луки. Книга 1. М.: ПСТГУ, 2019. С. 78-79

Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 20-20

THE LORD HEARS THE WEEPING OF THE PENITENT. AMBROSE: Let us purify ourselves by tears, that the Lord our God may hear us when we lament, as he heard Ephraim when weeping, as it is written: “I have surely heard Ephraim weeping.” He expressly repeats the words of Ephraim: “You have chastised me, and I was chastised; like a calf I was not trained.” For a calf shows itself off and leaves its stall, and so Ephraim was untrained like a calf far away from the stall, because he had forsaken the stall of the Lord, followed Jeroboam and worshiped the calves, which future event was prophetically indicated through Aaron, namely, that the people of the Jews would fall after this manner. And so repenting, Ephraim says, “Turn me, and I shall be turned, for you are the Lord my God. Surely in the end of my captivity I repented, and after I learned I mourned over the days of confusion and subjected myself to you because I received reproach and made you known.” CONCERNING REPENTANCE 2.5.36.

Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 20-20

Сын любезен мне Ефрем, то есть, любезен за покаяние. Когда говорю о нем, воспоминаю его, то есть, говоря устами пророков, которых воздвигаю в нем, вспоминаю его.
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 20-20

Сын любезен мне Ефрем. То есть, дорогой ты сын. Отроча питающееся (-нежное), то есть, которым Я утешался; употребил метафору, (заимствованную) от отцов, которые играют с малыми детьми. Памятию воспомяну и. Еврейский (текст): «поэтому обратилась (ἠλέγχθη) внутренность Моя к нему и помилую его, сказал Господь». Сего ради «призрех (έπεσκεψάμην)* его», то есть, по расположению к нему, не мог видеть его в несчастии. Видишь, какую произвел перемену? (Бывшего) в земле противным, неприязненным, враждебным (сделал) чадом возлюбленным, — (из чего видно), что это не только дело природы, — чадом свободным и благородным. * Вместо читаемого в древн. греч. сп., с которыми согласуется Слав. Б., ἔσπιυσα — потщахся.
Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 20-20

«Сын любезен Мне Ефрем, отроча питеющееся,» то есть нежное и приятное. Если оста­нешься в этом расположении, говорит Бог, и будешь помнить Мое о тебе попечение; то насла­дишься благами. И в следующих словах заклю­чается общание. «Понеже словеса Моя в нем,» «памятью воспомяну и.» Поелику приносить покаяние, и помнит Мои заповеди; то сподобится Моего о нем промышления. Ибо говорит Бог: «Того ради» посещу его, «милуяй помилую его.» Потом советует воспользоваться врачествами покаяния.
Preloader