Книга пророка Иеремии 31 глава 15 стих

Стих 14
Стих 16

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

В смысле историческом говорится это о сынах Иуды и Вениамина, живших в Иерусалиме и Вифлееме. Ибо сам Иеремия, описывая далее (1 Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон.Иер. 40:1) исполнение пророчества, говорит, что колена Иуды и Вениамина были отведены в Раму, город Вениаминова колена, а оттуда переселены в плен в Вавилон. Но в духовном смысле слова эти исполнились, когда Ирод избил младенцев в Ефрафе (2 И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.Мих. 5:2) и его окрестностях. Сказанное же, что Рахиль плачет в Вифлееме и глас плача ее слышен в Раме, объясняется тем, что тело Рахили было предано погребению в Вифлееме, жители же Вифлеема были пленены и отведены в Раму, а оттуда должны были идти в чужую землю, в Вавилон.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

Так говорит Господь: голос плача в высоте слышен, рыданье и вопль Рахили, плачущей о сыновьях своих, и не хотела она утешиться о сыновьях своих, потому что их нет. LXX: так говорит Господь: голос в Раме слышен: плач и рыдание и вопль Рахили, плачущей о сыновьях своих, и она не хотела успокоиться, потому что их нет. Матфей привел это свидетельство ни по еврейскому, ни по LXX, ибо у него после описания избиения младенцев читаем: тогда сбысться реченное Иеремием пророком глаголющим: глас в Раме слышан бысть, плач и рыдание и вопль мног: Рахиль плачущися чад своих, и не хотяше утешитися, яко не суть (17 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.Мф. 2:17—18). Из этого видно, что евангелисты и апостолы не следовали чьему нибудь переводу с еврейскаго, а как евреи из евреев, то, что читали по еврейски, излагали своими словами. Рахиль, мать Иосифа, когда прибыла в Вифлеем, то, застигнутая неожиданно болезнью рождения, родила сына, которого повивальная бабка, так как родильница умирала, назвала Бенони, то есть, сын болезни моей, а отец Иаков переменил имя и назвал его Беньямин, то есть сын правой руки (18 И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.Быт. 35:18). Итак спрашивается: каким образом евангелист Матфей свидетельство пророка отнес к избиению младенцев, когда очевидно написано это о десяти коленах? Ефрафа не был главным городом этих колен, и находился не в колене Ефремовом, а в колене Иудином, так как Ефрафа и Вифлеем — названия одного и того же города, почему и оба имени по значению согласны, ибо Вифлеем значит дом хлеба, а Ефрафа — καρποφορία, что мы можем перевести: плодородие. Итак, поелику Рахиль погребена в Ефрафа, то есть в Вифлееме, как свидетельствует св. Писание и доселе надгробный памятник ее, то и говорится, что она плачет о детях, которые убиты были около нее и в ее областях. Некоторые из Иудеев это место объясняют так, что по взятии Иерусалима, при Веспасиане, этою дорогою, на Газу и Александрию направлено было в Рим множество тысяч пленных; а другие — что во время последнего плена при Адриане, когда и город Иерусалим был разрушен, было продано на ярмарке Теревинфа бесчисленное множество народа разного возраста и обоего пола, и поэтому для Иудеев ненавистно посещать этот знаменитый рынок. Но пусть они говорят что хотят, мы скажем, что евангелист Матфей правильно заимствовал свидетельство обозначая место, на котором погребена Рахиль, и выражая мысль, что она оплакивала детей соседних и окрестных деревень, как своих. Толкование на книгу пророка Иеремии.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

Это было при Ироде; было и теперь (ἤδη). См. 18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.Мф. 2:18. Толкование на книгу пророка Иеремии.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

Рама. Это место, скорее всего, можно отождествить с er–Ram, в 3 милях к северу от Иерусалима. Само название означает «высота», а потому может быть отнесено ко многим городам в Палестине, поскольку это стратегически выгодное положение. Вероятно, Иеремия вспоминает о плаче в Раме потому, что это селение было перевалочным пунктом, в который приводили жителей Иерусалима перед отправкой в Вавилон (см.: 40:1). Ассоциации с Рахилью вызваны тем, что Рама находится вблизи Целцаха, где погребена Рахиль (см. коммент. к 2 когда ты теперь пойдешь от меня, то встретишь двух человек близ гроба Рахили, на пределах Вениаминовых, в Целцахе, и они скажут тебе: "нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв об ослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?"1 Цар. 10:2).

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

голос... в Раме... Рахиль плачет. Рама располагалась на территории колена Вениаминова в прежнем северном царстве. Рахиль приходилась бабкой Ефрему и Манассии (родоначальникам двух наибольших северных колен). Оплакиваемое уничтожение северных колен происходило в 722 г. до Р.Х.

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

Рама – город в Вениаминовым колене, на два часа пути к северу от Иерусалима. Место это высокое; с него открывается вид на далекое пространство. – Рахиль, – мать Иосифа и Вениамина, является и родоначальницею всего 10-ти коленного царства, которое, по имени её внука, называлось Ефремовым. Она является плачущей в Раме, – местности возвышенной, откуда она обозревает опустевшее царство ее сыновей, – главным образом землю Иосифа, – хотя она погребена была далеко отсюда – около Вифлеема (19 И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.Быт. 35:19).

Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15

Город Рама был в колене Вениаминовом, а гроб Рахили на ипподроме Хафрафы, еже приити во Ефрафу (7 Когда я шел из Месопотамии, умерла у меня Рахиль [мать твоя] в земле Ханаанской, по дороге, не доходя несколько до Ефрафы, и я похоронил ее там на дороге к Ефрафе, что ныне Вифлеем.Быт. 48:7). Пророчество сие пришло в исполнение при Ироде первом; ибо он избил младенцев, надеясь предать с ними смерти и родившегося Спасителя. Пророк дал сему место среди обетований ο даровании благ, научая сим, что истинное благо и главизна нашего спасения есть рождение по плоти Господа и Спасителя нашего, по причине которого и младенцы претерпели неправедное оное избиение.

Источник

Толкование на книгу пророка Иеремии.

Все к этому стиху