Книга пророка Иеремии, Глава 31, стих 15. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
CHRIST BRINGS THE LIVING FAITHFUL WITH HIM. AMBROSE: What need have I to study the rising and the setting of the stars, and at their rising plough up and pierce the fallow ground with hard ploughshares or at their setting cut the fruitful crop? One star means more to me than all the others, “the bright morning star” at whose rising was sown not the seed of grain but the seed of martyrs, that time when Rachel wept for her children to offer for Christ her babies washed with her tears. The setting of that star brought back in triumph from the tomb not the unfeeling relics of funeral piles but bands of the living, who had been dead. LETTER 50(44).
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
GOD HATES THE DEATH OF THE FAITHFUL. BEDE: According to the oracle of Jeremiah, “A voice was heard in Ramah,” that is, “on high,” “of lamentation and great wailing.” This clearly denotes that holy church’s mourning, by which it grieves for the violent death of its members, does not, as our enemies foolishly claim, pass away into a void, but it ascends right to the throne of the heavenly judge. HOMILIES ON THE GOSPELS 1.10.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
THE LAMENTATION OF RACHEL. EPHREM THE SYRIAN: “Thus says the Lord: A voice was heard in Ramah, lamentation, sobbing and weeping. Rachel is weeping for her children.” In a historical sense this prophecy speaks about sons of Judah and Benjamin living in Jerusalem and Bethlehem. Jeremiah later on describes the fulfillment of this prophecy, saying that tribes of Judah and Benjamin were sent to Ramah, the city of Benjamin’s tribe, and then they were sent to captivity in Babylon. But in a spiritual sense, these words were fulfilled when Herod killed infants in Ephrathah and in its suburbs. It was said that Rachel was crying in Bethlehem and her voice was heard in Ramah because her body was buried in Bethlehem. But the people of Bethlehem were captured and sent to Ramah, and from there they had to go into a foreign land, to Babylon. It is why the prophet comforts mothers of killed infants when referring to Rachel. COMMENTARY ON JEREMIAH 31.15.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
HEROD’S SLAUGHTER OF THE INNOCENTS. CHRYSOSTOM: Herod sought him after his birth. He was to kill all the children in that place. And the prophet revealed this, too, foretelling it long beforehand when he said, “A voice was heard in Ramah, lamentation, mourning and much weeping, of Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are not.” The Scriptures also predicted that he would come to Egypt when they said, “Out of Egypt I called my son.” DEMONSTRATION AGAINST THE PAGANS 3.7.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
GOD DELIVERED THE INFANTS WHEN HEROD KILLED. CAESARIUS OF ARLES: Today we are celebrating the feast of all those infants who, the Gospel text tells us, were killed by King Herod, and for this reason our land, the fruitful mother of heavenly soldiers and such great virtues, should rejoice with the greatest exultation. Behold, the wicked enemy could never have helped the blessed infants as much by submission as he did by his hatred. As today’s most sacred feast shows us, the grace of benediction shone forth in the blessed infants as much as cruelty against them abounded. For we heard a little while ago that when King Herod was pursuing Christ, thousands of happy boys were killed. As the prophet said, “Rachel mourns her children; she refuses to be consoled because her children are no more.” The blessed mother of the triumphant, the land of illustrious warriors, rich in children, for a short time seemed to the eyes of the foolish to be bereaved. But she never was in need of consolation, nor did she bewail the sons whom she acquired with enviable sorrows, even while she lost them. Blessed are you, Bethlehem, land of Judah, who suffered the cruelty of King Herod in the death of your sons and at the same time merited to offer to God a white-clad group of peaceable, sinless infants. SERMON 222.1.
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
В настоящей главе излагается утешительная речь пророка, обращенная к израильтянам (1–22 стихи), иудеям (23–26 стихи), и к тем и другие (стихи 27–40) о спасении их от ассиро-вавилонского плена, о возвращении к обетованной земле и благоутодной жизни в ней. Но полное и окончательное блаженство для израильтян и иудеев, по мысли пророка, наступит тогда, когда Господь заключит с ним Новый Завет, вечный, духовный и вселенский, который завершит действие Ветхого Завета и заменит его.
Стихи 15–16. «Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет» (ст.15). Пророчество это рассматривается как типологическое и мессианское.
1. Рахиль – жена Иакова, мать Иосифа и Вениамина, праматерь колен Ефремова, Манассии и Вениаминова. В речи пророка она названа матерью всех израильтян, так как колено ефремово было самым многочисленным из северных племен, почему и северное царство часто называлось Ефремовым. Рахиль была погребена около Вифлеема, в колене Иудином, на юге от Иерусалима, а Рама находилась в колене Вениаминовом, на севере от Иерусалима. Чтобы нагляднее изобразить те бедствия, которые пришлось испытать израильтянам во время ассирийского плена, пророк представляет родоначальницу их Рахиль как бы ожившей и огласившей таким сильным рыданием Вифлеем, что плач ее был слышен в Раме.
Возвещая от имени Божия возвращение израильтян из плена, пророк призывает Рахиль удержать голос свой от плача: «Так говорит Господь; удержи голос твой от рыдания и глаза твои от слез, ибо есть награда за труд твой, говорит Господь, и возвратятся они из земли неприятельской» (16). Подобно всякой матери, заботящейся о детях своих, полагающей много труда и старания в деле их воспитания, но забывающей все свои лишения при виде взрослых и благоденствующих детей, Рахиль должна позабыть свое великое горе, связанное с лишением и разлукой с детьми, и должна утешиться, так как они благополучно возвратятся на родину и снова будут благоденствовать. Таков исторический смысл пророчества.
Как мессианское пророчество рассматривает стихи 15 и 16 евангелист Матфей, который видит в них предсказание о избиении Иродом вифлеемских младенцев (Мф.2:17–18 – читать).
Связь между этими событиями состоит в следующем: так как вообще весь народ израильский был прообразом Мессии («Раб Господень» – Ис.), так и отдельные события из его истории прообразовали отдельные события из времен Мессии. В частности, событие пленения израильтян имеет много сходного с событием избиения вифлиемских младенцев, так что первое событие служит прообразом второго. Оба эти события были великими бедствиями для еврейского народа: во время ассирийского нашествия множество израильтян погибло и было уведено в плен; при Ироде, который хотел убить Богомладенца Христа, много погибло невинных вифлеемских младенцев. Но как ассирийский плен не истребил израильтян, так и Господь Иисус Христос остался невредимым от меча Ирода.
Источник
Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
Источник
Толкование на книгу пророка Иеремии.Толкование на группу стихов: Иер: 31: 15-15
PROPHECY OF RACHEL’S CHILDREN. THEODORET OF CYR: Ramah belonged to the tribe of Benjamin, and the tomb of Rachel is in the hippodrome of Chaphratha on the way to Ephrath. While the prophecy had its fulfillment in the time of Herod the Great, who did away with the babies in the hope of doing away at the same time with the newborn Savior, the prophet places it here in the context of the promise of good things so as to emphasize that the birth of our Lord and Savior according to the flesh was the real good and the summit of salvation, though on account of it the babies met that unjust end. ON JEREMIAH 7.31.15.