Толкование на группу стихов: Иер: 29: 26-26
Темница и колода. Слово, переведенное здесь как «темница», встречается в Ветхом Завете еще в двух местах (2 Пар. 16:10 и Иер. 20:2), и в каждом случае его значение не совсем ясно. Иногда полагают, что это была узкая или низкая тюремная камера, но добавление слова «колода» (букв.: «железные оковы на шее») заставляет думать, что речь в этом отрывке идет об особом приспособлении, которое ограничивало движения пророка, ставя его в униженное и, в буквальном смысле слова, неудобное положение (см. жалобу Иер. в 20:7,8). Этот вопрос еще ждет своего дальнейшего исследования.