Толкование на группу стихов: Иер: 29: 23-23
Беззакония ради во Израили (ἐѵ Ἰσραὴλ) *и любодеяху с женами граждан.
Услышав, что они говорят это, вавилонский (царь) послал за ними, привел в Вавилон и предал смерти посредством огня. В словах: любодеяху с женами граждан еврейский (текст) говорит: — «ближних его» (ἐταίρων αὐτοῦ). Аз же есмь судия и послух, глаголет Господь, то есть, что делаете вы тайно, скрывая от многих, то Я вижу и подвергаю вас наказанию.
*Так читается и в древнейшем Ватикан. сп., согласно с евр. т.; вместо этого в Синайском и Маршалиан. сп., с которыми согласуется Слав. Б., читается: ἐѵ Ἰερουσαλήμ = Иерусалиме.