Книга пророка Иеремии, Глава 24, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;

Толкование на группу стихов: Иер: 24: 6-6

THE LORD OFFERS LAVISH MERCY. HERMAS: He said to me, “Cast off indecision and doubt not in the least, when asking anything from God. Do not say, ‘How can I ask and receive anything from the Lord after having committed so many sins?’ Do not entertain such thoughts, but with your whole heart turn to the Lord and ask him without wavering. You will learn his superabundant mercy. He will not leave you in the lurch. No! He will fulfill the request of your soul. God is not like human beings who bear a grudge. He is without malice and has mercy on what he has made.” SHEPHERD, MANDATE 9.1-3.

 

ONE WHO TURNS TO THE LORD. HERMAS: “In the first mandate,” he said, “I bade you keep the faith, fear the Lord, and be self-restrained.” “Yes, sir,” I said. “But now I wish to explain their nature, that you may know their individual power and effect. Well! Their effects are twofold. For they relate both to the just and to the unjust. Trust righteousness, but distrust unrighteousness. For the path of righteousness is straight, but wickedness is a crooked path. So, walk in the straight path, and leave the crooked path. Instead, there is nothing but wastelands and numerous obstacles. It is rough and full of thorns. So it is injurious to those who walk in it. Those who take the straight path walk smoothly without stumbling, because it is neither rough nor thorny. Hence, you see that it is more advantageous for you to walk in this road.” “Sir,” I said, “it is on this road that I like to walk.” “Walk in it, then,” he said, “and anyone who turns to the Lord wholeheartedly will also walk there.” SHEPHERD, MANDATE 6.1.1-5.

и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;

Толкование на группу стихов: Иер: 24: 6-6

И возсозижду. Видишь ли, что не (разорю) не осталось навсегда? Ведь разорил их.
и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;

Толкование на группу стихов: Иер: 24: 6-6

CHRIST THE ARCHITECT. ORIGEN: Christ is a builder and architect, about whom it has been said in the prophets: “He will build my city, and he will turn back the captivity of my people.” Thus the Lord said, “And I will build them up, and I will not tear them down.” For the God who is good takes down certain buildings. For it is necessary that the building of unclean spirits be destroyed in us, and a temple to God be built in this way from virtues and right teachings so that his glory can be seen in it. FRAGMENTS ON JEREMIAH 23.

и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;

Толкование на группу стихов: Иер: 24: 6-6

Ср. Иер. 1:10.
Preloader