Книга пророка Иеремии 22 глава 15 стих

Стих 14
Стих 16

Толкование на группу стихов: Иер: 22: 15-15

«Иеремия не останавливался ни перед чем, и с каждым днем неизбежно приближалось его решительное столкновение с царем. Он справедливо считал Иоакима ответственным за то, что дело реформы угасло, его ужаснула казнь Урии и возмущали другие проявления царского деспотизма. Выросший на писаниях пророка Осии, знавший учение Торы о монархии, Иеремия считал, что принадлежность к роду Давидову сама по себе мало что значит. Это было еще одно табу, на которое он поднял руку. Подлинный «сын Давида» лишь тот, кто исполняет повеления Божий, а нарушитель Закона лишается права быть «предводителем народа Ягве». И вот наконец Иеремия выступил с прямыми обличениями Иоакима, которые ошеломили двор своей беспощадностью и резкостью: Ты думаешь, что ты царь, потому что окружил себя кедром? Отец твой ел и пил, поступая справедливо и праведно. Он разбирал дело бедного и нуждающегося, и это было добро. Не это ли значит познать Меня?— говорит Ягве. Но твои глаза и сердце твое направлены только к корысти твоей, к пролитию неповинной крови, к тому, чтобы творить притеснения и насилия, Посему так говорит Ягве об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: Не будут оплакивать его, говоря: «О брат мой! О брат мой!» Не будут оплакивать его: «О государь! О владыка!» Ослиным погребением будет погребен он, вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалимские.

Толкование на группу стихов: Иер: 22: 15-15

Еда царствовати будеши, яко ты поощряешися о кедрах? Ты думаешь, что царствование твое продолжится многие годы, и потому поощряешися о кедрах, то есть украшаешь дома кедром и строишь великолепные здания. Отец твой ел и пил, но творил правду . И Иосия, отец твой, подобно тебе владел царством, и наследовал все блага царства Соломона: богатство его было велико, и он был славен, но творил суд и правду, чего ты не делаешь. Я благодетельствовал ему, поскольку творил он правду, изливал Я на него блага и помогал ему, и послал на него смерть прежде тех бедствий, какие, по кончине его, постигли детей его.

Толкование на группу стихов: Иер: 22: 13-17

Горе тому, кто строит дом свой на неправде, и горницы свои не на суд, друга своего угнетает напрасно, и платы его не отдает ему, кто говорит: построю себе дом обширный и горницы просторные, кто отворяет себе окна, и делает потолки кедровые, и красит красною краскою. Неужели ты будешь царствовать потому, что сравниваешь себя с кедром? Отец твой не ел ли и не пил ли, не творил ли он суд и правду и тогда не было ли хорошо ему? Он разбирал дело бедного и нищего во благо свое, и не потому ли, что знал Меня? Говорит Господь. Твои же очи и сердце обращены к корыстолюбию, и к пролитию невинной крови, и к клевете, и к поспешению на худое дело. LXX: О ты, который строишь дом свой не с правдою, и горницы свои не на суде! У него ближний работает даром, и платы ему он не отдает. Ты построил себе дом маленький, горницы насквозь продуваемые ветром, разделенные окнами, и покрытые кедрами, и покрашенный красною краскою. Неужели будешь царствовать потому, что ты препираешься против Ахаза, отца твоего? не едят и не пьют; лучше тебе было творить суд и правду благую; не рассматривали и не судили тяжбы смиренного, ни тяжбы бедного. Не значит ли это, что ты не знаешь Меня? говорит Господь. Вот очи твои не правы и сердце твое не благо, но обращены к твоей корысти и к тому, чтобы проливать невинную кровь, и к несправедливости и человекоубийству, чтобы совершать оныя. То и другое издание я привел целиком, чтобы удобнее видна была и истинность еврейского текста и неудобопонятность издания Вульгаты. Речь идет против Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, упомянутого нами выше, которого поставил Нехао Фараон, царь Египетский, вместо Иоахаза, брата его, отведенного им в оковах в Египет. Читаем же, как повествуют книги и Царей, и Паралипоменон (4 Цар. 23-24), (2 Пар. 36), что одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме Иоаким, сын Иосии, и царствовал жестоко, и был нечестив, и потом умер; однако о погребении его не говорится. И хотя Священное Писание обыкновенно упоминает и о смерти и о погребении всех царей, но об этом царе оно нарочито говорит, что он умер, но не погребен, о чем мы скажем ниже. Итак оплакивает вышеупомянутого царя, что он надеется на неправду, считает свое царское достоинство вечным, строит себе горницы, угнетает друзей, работающим не отдает их платы и здание дворца своего признает безконечным. Неужели, говорит слово божественное, ты сможешь царствовать вечно, когда хочешь равнять себя с кедром высоким, то есть, отцем своим Иосиею, царем праведным? Отец твой, говорит оно, и ел, и пил, и наслаждался сокровищами царскими, и однако не оскорбил Бога тем, что имел богатства, но был угоден Ему тем, что творил суд и правду. И поэтому как в настоящем веке ему было хорошо, так и в будущем хорошо ему будет. Он разбирал, говорит, дело бедного и нищего, и к утешению тех, которых выслушивал, и к благу своему лично. Все это было ему благоуспешно, потому что он знал Меня, говорит Господь. А твои, Иоаким, очи склонны к корыстолюбию, к пролитию невинной крови, к клевете и поспешению на худое дело. Какой смысл имеет все это место по Семидесяти, я понять не могу. Ибо тогда как прочее отчасти вяжется одно с другим, слова: неужели будешь царствовать потому, что ты нападаешь на отца твоего Ахаза, вместо которого в Еврейском тексте написано araz, что значит кедр, не имеют, очевидно, никакого смысла, также как и дальнейшие слова: не едят и не пьют, и прочее, что так между собою перемешано и перепутано, что, без еврейского подлинника, представляется при чтении совершенно непонятным. В таинственном же смысле можем толковать это место против еретиков, которые строят себе дом не великий и весьма обширный, по широте церкви, но маленький. Строят же не с правдою и судом, желая расхищать чужое. Посему говорится: ты построил себе дом маленький, горницы насквозь продуваемые ветром, которые увлекаются всяким ветром учения (14 дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,Еф. 4:14), и отделенные окнами, ибо еретики не имеют здания вечного и твердости непоколебимой. И настланные, говорит, потолками из кедра. Хотя они по видимому имеют весьма красивый потолок, но во время дождей и бури гонений скоро гниют и разрушаются. И окрашенные красною краскою. Хотя они также обещают страдание и кровь Господа, но во веки не царствуют, потому что препираются и возбуждают на гнев Араза (Araz), то есть, кедр – отца своего. Ибо всякий еретик рождается в Церкви, но из Церкви извергается и спорит, ратует против родительницы своей. В словах же: не едят и не пьют, подразумевается: Тела и Крови Спасителя и прочего сему подобного. И все заблуждение их происходит из того, что они не знали Бога и не имеют правых очей, но сердце их склонно к корыстолюбию, к тому, чтобы расхищать чужое и проливать кровь соблазненных. Ибо это и значит совершать человекоубийство. О темном следует говорить подробнее.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6., Кн. 11. Киев, 1905. С. 390-393. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии)


Толкование на группу стихов: Иер: 22: 15-15

Еда царствовати будеши, яко состязаешься с кедром (ἀμιλλᾶσαι πρὸς τὴν κέδρον)*. То есть, разве останешься на царстве и высоко поднимешь здания? „Отец твой разве не ел и не пил и не производил суд и правду? И было ему тогда благо" (Ό πατήρ σου μή οὐχι ἔφαγε, καὶ ἐπιε, καὶ ἐποίησε κρῖμα καὶ δικαιοσύνην? Τοτε ἀγαθὸν ῆν αὐτῷ) **. Отец твой, то есть, Давид прославился не притеснениями и попечением о домах, а занимаясь служением Богу. Разумеет или Иосию или Ахаза, того по естеству, а этого — по (сходству) нравов (ἀπὸ τοῦ τρόπου). *Вместо этого в древних списках греч. перевода, с которыми согласуется Славян. Б., читается: σὺ παροξύνη ἐѵ Άχὰζ τῷ πατρὶ σου = ты поощряешися о Ахазе, отце твоем. **Вместо этого в древних сп. греч. перевода, с которыми согласуется Слав. Б., читается: οἰ φάγονται καὶ οῦ πίονταυ βέλτιον σε ποιεῖν κρίμα καί δυκαιοσύνην = не едят, ниже пиют: лучше тебе было твориты суд и правду.

Толкование на группу стихов: Иер: 22: 15-15

быть царем ... ему было хорошо. В этом стихе - два противоположных понимания царской власти: как средство правосудия (Иосия) и как возможность стяжать богатство (Иоаким).

Толкование на группу стихов: Иер: 22: 15-15

Иоаким полагает необходимым для возвеличения царской власти как можно больше делать дорогих построек. Между тем сила царской власти заключается вовсе не в том. Но во всяком случае лучше умерять свои личные расходы, как делал это отец Иоакима, Иосия, пользовавшийся поэтому любовью подданных.

Толкование на группу стихов: Иер: 22: 14-15

«Горницы широки с отверстыми окнами, и своды кедровыми, и расписаны червленцем.» (15 Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо.Иер. 22:15). «Еда царствовати будеши, яко ты поощряешися о» кедре? «Кедром» назвал Иосию, котораго царствова­ние было продолжительно. Порицает же Селлима, который именуется и Иоахазом, за то, что подражал он кедру в высоте, но не соревновал ему в том, что он негниющ, а замышлял о цар­стве. И вразумляя, что Бог порицает не за построение дома, но за нечестие, Пророк присовокупил: