Толкование на группу стихов: Иер: 2: 30-30
Напрасно поразил Я сынов ваших; вразумления они не приняли. Вместо этого LXX поставили:
вы не приняли. В Еврейском смысл такой: сами пораженные не захотели принять вразумления; а у Семидесяти: поразил Я сынов ваших, чтобы их смертью вы вразумились. И чтобы вы как нибудь не сказали: Ты не хотел вразумить грешников, то из наказаний сынам вашим познайте, что Я хотел исцелить вас весьма суровыми средствами врачевания.
Поел меч ваш пророков ваших. Не Моих, а ваших пророков; и не Мой, а ваш меч поел, — меч, которого вы заслужили за грехи ваши. У LXX нет слова: ваш, а они перевели просто:
поел меч пророков ваших, или вражеский меч, или меч Мой, которым Я сразил грехи ваши.
Как лев истребитель, род ваш. LXX:
как лев истребитель, и вы не убоялись. Меч, говорит, который поел пророков ваших: без сомнения указывает на Ваала и прорицателей идольских, которых поел меч, подобно всеистребляющему льву; и однако род ваш, который убиением немногих должен был исправиться, весь упорствовал в преступлении. А по Семидесяти смысл такой: меч Господень, открывшийся в мече врагов, поел и поразил ложных пророков ваших, как лев, который с жадностью терзает найденную добычу; однако и казнию пророков ваших вы не могли быть обращены к лучшему.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 202–203. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)