Книга пророка Иеремии, Глава 18, стих 7. Толкования стиха

Стих 6
Стих 8
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

Как горшечник из глины делает сосуд, какой угодно ему, так Богу нетрудно изменить положение дел, и от скорбного привести их в радость.
Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

GOD WILL PUNISH THOSE WHO CHALLENGE HIM. JEROME: You may as well accuse God of falsehood because he said by the mouth of Jonah: “Yet three days, and Nineveh shall be overthrown.” But God will reply by the mouth of Jeremiah, “At what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down and to destroy it; if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. And at what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it; if it does evil in my sight, that it obeys not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.” Jonah, on a certain occasion, was indignant because, at God’s command, he had spoken falsely; but his sorrow was proved to be ill founded, since he would rather speak truth and have a countless multitude perish than speak falsely and have them saved. AGAINST THE PELAGIANS 3.6.

Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

Наконец возглаголю. Должно ли исполниться, если Я однажды сказал? Для вас есть надежда спасения, если будете внимательны к себе и изменитесь. Поэтому не полагайтесь на блага (обещанные) отцам вашим, ни отчаивайтесь вследствие бедствий, объявленных вам. Для чего еще творю?
Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

Если бы кто стал утверждать, что Бог, как наперед знавший обращение их, угрожал им разрушением города для того, чтобы побудить их к спасительному покаянию, то следует, что и настоятели братьев без упрека во лжи могут угрожать нуждающимся в исправлении чем-нибудь строже, нежели как намерены сделать, если это нужно будет. Если же кто скажет, что Бог то грозное определение Свое изменил ради их покаяния, согласно с тем, как говорит Он через пророка Иезекииля: «а когда скажу беззаконнику: ты смертью умрешь, и он обратится от грехов своих и будет творить суд и правду,... – то он будет жив, не умрет» (Иез. 33:14–15), то из этих примеров видим, что мы не должны упрямо оставаться в своих определениях, но угрозу, высказанную по необходимости, смягчать благосклонной милостью. А чтобы кто не подумал, будто Господь только одним ниневитянам это сказал, Он через пророка Иеремию свидетельствует, что и для всех сделает то же, и обещает, когда будет необходимо, немедленно изменить Свое определение, смотря по нашим заслугам: «иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю то зло, которое помыслил сделать ему. А иногда скажу о каком-либо народе и царстве, что устрою и утвержу его; но если он будет делать злое пред очами Моими и не слушаться гласа Моего, Я отменю то добро, которым хотел облагодетельствовать его» (Иер. 18:7–10).  И пророку Иезекиилю говорит: «скажи... не убавь ни слова. Может быть, они послушают и обратятся каждый от злого пути своего, и тогда Я отменю то бедствие, которое думаю сделать им за злые деяния их» (Иер. 26:2–3).  Из этих свидетельств видно, что нельзя нам упрямо оставаться в своих определениях, но располагать их по разуму и суждению, всегда следует избирать и предпочитать лучшее и без всякой медлительности решаться на то дело, какое будет признано более полезным. 


Источник

Семнадцатое собеседование аввы Иосифа (второе). Об определении

Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

GOD IS MERCIFUL TO THE PENITENT. CAESARIUS OF ARLES: If only the sinner would have recourse to repentance as quickly as God is willing to change that fixed sentence. Listen to the Lord through the prophet promise the greatest hope to the human race: “Finally I shall speak against a nation and against a kingdom, to root out and destroy them. If that nation shall turn from all of their evil deeds, I also shall repent of the evil that I thought to do to them.” Behold how great is our God’s goodness to us, and learn whether he will refuse his mercy, since he longs to change his sentence if we are converted. Therefore, let us turn to him, dearly beloved, and not wish to defer the amendment of our ways until the end of our life. SERMON 109.2.

 

Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 7-7

Наконец возглаголю на язык и на царство, да искореню их, и разорю, и расточу. (Иер. 18:8). «И аще обратится язык той от всех лукавств своих, то раскаюся о озлоблениях, яже помыслих сотворити им.» Не отчаивайтесь во спасении говорит Бог; ибо, если и произнесу приговор на народ, и буду угрожать решительным наказанием, но увижу покаяние его, то не наложу наказания, но окажу милость. И также, если и обещаю обилие благ, но они пренебрегут, возлюбят лукавство, то не исполню общания даровать блага. Поэтому, зная cиe, говорит Бог, не отчаивайтесь в лучшей участи, но принесите покаяние, и приобретете спасение.
Preloader