Книга пророка Иеремии, Глава 18, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 20-20

Вонми, Господи, мне и услыши глас оправдания моего. Еда воздаются злая за благая? Смертью воздают тому, кто молился об избавлении Иудеев от убийц и у Тебя просил щедрот, а им проповедовал покаяние.

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 20-20

Внемли мне, Господи, и услышь го­лос противников моих. Воздается ли (или будет ли воздано) за добро злом? Ибо они вырыли яму для души моей. Вспомни, что я стал пред лицом Твоим, чтобы говорить за них доброе и отвращать гнев Твой от них. За это предай сыновей их го­лоду и отведи их в руки меча. Да будут жены их бездетными и вдовами, мужья их да будут поражены смертию, юноши их прободены мечем в битве, да будет слышен вопль из домов их. Хотя все это терпит, во образ Спасителя, Иеремия от Иудеев, подвергшихся впоследствии опустошению при нашествии Вавилонян; но полнее и совершеннее исполнится во Христе и тогда, когда, по разрушении города, они были истреблены мечем Римлян — не за идолопоклонство, которого в то время не было, а за убиение Сына Божия, когда весь народ в совокупности кричал: возми, возми, распни Его; не имамы царя, токмо кесаря (Ин. 19:15) и хула их: кровь Его на нас и на чадах наших (Мф. 17:25) исполнилась в их вечном осуждении. Ибо они ископали яму Христу и говорили: "истребим его от земли живых" (Ис. 58:8); Он же был столь милосерд к ним, что стоя пред лицем Отца, говорил за них доброе, чтобы отвратить от них гнев Его, и говорил: Отче, отпусти им, не ведят бо что творят (Лк. 24:34). Мы опускаем ясное, чтобы останавливаться на более темном, и не разбираем бредней некоторых о пленении небеснаго Иеруса­лима, а на основании всех выражений и мыслей следим ясную историю и очевиднейшее пророчество.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6., Кн. 11. Киев, 1905. С. 364-365. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии)

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 20-20

Еда воздаются злая за благая. Большая злоба, сильное зверство, крайний предел испорченности. Если нам повелено не воздавать злом за зло, а добром за зло; если не облагодетельствованный, причиняющий обиды, несправедлив, то оказывающийся таким после (полученных) благодеяний к какому месту имеет быть приурочен? Злоба таких превосходит, говорит, природу: непотребство их выше всякой меры. Яко глаголаша словеса на душу мою и мучительство свое сокрыта ми. То есть, скрывши наказание, явились, как друзья. А некоторые говорили, что тайно привели к нему женщину, но говорили напрасно, так как пророк не умолчал бы об этом. Помяни, Господи (Κύριε)*. Какое благодеяние может быть больше того, как желать примирить с ними разгневанного Бога? Но не хотели. * Слово: Господи же читается в греч. сп., как и в Слав. Библии.

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 20-20

Роют яму. Ямы на древнем Ближнем Востоке рыли для самых разных целей. Огромное число ям, обнаруженных при раскопках, служили хранилищами керамической посуды и других изделий, захоронениями мусора или — реже — тюрьмами для временного содержания преступников. Язык этого отрывка заимствован из словаря охоты, в процессе которой использовались ямы и ловушки.

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 20-20

воздавать злом за добро. Ср. Пс. 34,12;1 Пет. 2,19-24. роют яму. Метафора замышляемого убийства (ст. 22). См. 37,16; 38,6. стою пред лицем Твоим, чтобы говорить за них доброе. См. ком. к 15,1.

Толкование на группу стихов: Иер: 18: 20-20

Иер. 18:18-23. Ввиду замыслов врагов своих против него пророк просит Бога наказать их по всей справедливости. Эти враги — священники, мудрецы и пророки, считавшие себя законными и способными руководителями избранного народа. Ст. 18 А они сказали: «придите, составим замысел про­тив Иеремии; ибо не исчез же закон у священ­ника и совет у мудрого, и слово у про­рока; при­дите, сраз­им его языком и не будем внимать словам его». Священники являлись в народе хранителями закона Моисеева, мудрецы — советниками правителей и руководителями народа, пророки — передавали божественные откровения. — Сразим языком, т. е. выставим против Иеремии серьезное обвинение (ср. ст. 23 и Иер. 19:2, 7; Иер. 11:18 и cл.). 20 Ср. Пс. 34:1–2. Особые замечания. Приточная речь пророка содержащаяся в этой главе, сказана была, всего вероятнее, в царствование Иоакима. Это доказывается ее сходством с речью XIХ-й главы, которая, по всем данным, произнесена именно в царствование названного царя.
Preloader