Книга пророка Иеремии, Глава 17, стих 10. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
HEART AND DESIRE. AUGUSTINE: God searches our heart and perceives that it is there where our treasure is, that is, in heaven. . . . He alone perceives what in our inward conscience each of us thinks and delights in. Delight is the end of care because our whole goal in life is to reach what we think and care about most and attain it. God, who searches the heart, therefore sees our cares. . . . And when he finds that our cares incline neither to the lust of the flesh, nor to the lust of the eyes, nor to the pride of life . . . but to the joys of things eternal, which are spoiled by no change, he provides direction for the righteous. EXPOSITIONS OF THE PSALMS 7.9.
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
Теперь следует ответить на вопрос: если Бог все-таки заботится о Своем творении, то неужели Он не знает его? Насадивший ухо не слышит ли? Создавший глаз не видит ли и не созерцает? (Пс. 93:9).
52. Это нелепое мнение не осталось без внимания у святых пророков. Давид даже приводит слова тех, кого называет надувшимися от высокомерия Ср. : Пс. 93:4-7. Кто может быть более надменным, чем грешники, негодующие, что другие грешники живы? Они говорят: Доколе нечестивые, Господи, доколе нечестивые будут хвалиться? (Пс. 93:3). И сказали: Господь не увидит, и не узнает Бог Иаковлев (Пс. 93:7). Им пророк отвечает: Поймите ныне, бессмысленные среди народа! Глупцы, когда-нибудь образумьтесь! Насадивший ухо не слышит ли? Создавший глаз не видит ли? Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению? Господь знает мысли человеческие, что они суетны (Пс. 93:8-11). Понимающий всю их суетность разве не знает о том, что священно, и не ведает того, что Сам создал? Может ли мастер не знать своего творения? Даже человек знает, что скрыто в его творении, а Бог Своего творения не знает? Значит, больше глубины в творении, чем в его Создателе: Он создал нечто Его превосходящее, достоинства которого Ему неизвестны и о состоянии которого Он не может судить? Так Давид ответил им.
53. Однако для нас достаточно Его свидетельства: Я испытую сердца и утробы (Иер. 17:10). И в Евангелии слова Господа Иисуса: Что вы помышляете зло в сердцах ваших? (Лк. 5:22). Ведь Он знал, что они помышляют зло. И, наконец, евангелист свидетельствует: Иисус знал их помышления (Мф. 9:4; 12:25).
Источник
Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 1Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
GOD TESTS THE HEART. ATHANASIUS: For such things as these serve for exercise and trial, so that, having proved ourselves zealous and chosen servants of Christ,we may be fellow heirs with the saints. For thus Job: “The whole world is a place of trial to people on the earth.” Nevertheless, they are proved in this world by afflictions, labors and sorrows, to the end that each one may receive of God such reward as is appropriate for him, as he said by the prophet, “I am the Lord who tries the hearts and searches the reins, to give to everyone according to his ways.” FESTAL LETTERS 13.1.
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
Источник
Изречения слова Божия, располагающие к покаяниюТолкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
Лукаво сердце всех, и неизследимо, кто познает его? Я Господь, испытующий сердце и проникающий внутренности, Который даю каждому по путям его и по плоду помыслов его. LХХ: глубоко сердце более всего, и человек есть, кто познает его? и прочее подобно. Еврейское слово enos пишется четырьмя буквами: алеф, нун, вав и шин. Итак, если читается enos, то значит человек, если же anus,то неизследимое, или отчаянное, в том смысле, что никто не может изследовать сердце человеческое. А Симмах это место перевел так: неизследимо сердце всех: кто же муж, который нашел бы его? Некоторые наши имеют обыкновение, хотя с добрым намерением, но не по разуму, пользоваться этим местом против Иудеев, что Господь и Спаситель по домостроительству воспринятой плоти есть человек и никто не может знать тайну рождения Его, по оному написанному: род же его, кто исповесть (Ис. 53:8), — кроме одного Бога, Который испытует тайное и воздает каждому по делам его. Но лучше понимать просто, — что никто не знает тайн помыслов, кроме одного Бога. Ибо выше сказал: проклят человек, который надеется на человека и напротив, блажен муж, уповающий на Господа; поэтому, чтобы мы не думали, что суд людской верен, присовокупил, что сердца почти всех людей лукавы, как говорит Псалмопевец: от тайных моих очисти мя, и от чуждих пощади раба твоего (Пс. 18:13), без сомнения, помыслов; и в Бытии: видев же Бог, яко умножишася злобы человеков на земли, и всяк помышляет в сердце своем прилежно на злая во вся дни (Быт. 6:5), и еще: прилежит помышление человеку прилежно на злая от юности его (Быт. 8:21). Сим научаемся, что один Бог знает помыслы их. Если же о Спасителе говорится: Иисус же видя помышление сердец их (Лк. 9:47), а никто не может видеть помышление их, кроме одного Бога: то следует, что Христос есть Бог, испытующий сердца, приникающий внутренности и воздающий каждому по делам его.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6., Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
GOD ALONE KNOWS THE HEART. CHRYSOS-TOM: That it belongs to God alone to know people’s secrets, hear what the prophet says: “You alone know the heart,” and again, “God examines the heart and the seat of emotions,” and Jeremiah, too, says, “The heart is inscrutable above all things, and he is man, and who shall know him?” and, “People shall look on the face but God on the heart.” HOMILIES ON THE GOSPEL OF MATTHEW 29.2.
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
Источник
Повесть временных лет, 986Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
GOD KNOWS THE HEART. TERTULLIAN: God has promised that Christ will be a light and has declared that he himself is a lantern, searching the hearts and seats of affections. AGAINST MARCION 5.7.
TRUST IN GOD, WHO SEARCHES THE HEART. TERTULLIAN: The Pharisees, by justifying themselves before people, were placing in people their hope of reward. His rebuke to them had the same bearing as that of the prophet Jeremiah, “Cursed is the one who trusts in humankind.” He says next, “But God knows your hearts.” This was a reference to the power of that God who declared himself a shining light, “searching the hearts and the seats of emotions.” If he turns with hostility toward their pride, “what is exalted among people is an abomination in the sight of God,” he sets Isaiah in front of their eyes, “For the Lord of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up and high.” AGAINST MARCION 4.33.
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10
Толкование на группу стихов: Иер: 17: 10-10