Толкование на группу стихов: Иер: 15: 9-9
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иер: 15: 9-9
Толкование на группу стихов: Иер: 15: 9-9
Обезсилена (или бросила или опустела) родившая семерых (или весьма многих); истомилась душа ее; зашло для нее солнце, когда еще был день (или полдень), она постыжена и покраснела, и остаток их предам мечу, пред глазами врагов их, говорит Господь. Мы часто говорили, что еврейское слово sаba значит и семь, и клятва и весьма многие; поэтому и перевод различен: Акила, LXX и Феодотион переводят семь, а Симмах — весьма многие. Итак, та, которая была богата детьми, вдруг лишилась их и среди дня потеряла их и постыжена в одиночестве своем. А остальной народ, говорит, предам мечу, так что смерти и гнева Божия не избежит никто. Другие относят это к синагоге, которая обезсилена, чтобы возрастало множество Церкви, по оному написанному: неплоды роди седмь, или весьма многих, и многая в чадех изнеможе (1 Цар. 2:15). Поэтому и заходит до нее солнце правды, в крылах которого исцеление (Мал. 4:2); и потому она покрылась вечнымым стыдом, погубив народ свой мечем духовным.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 328-329. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: 15: 9-9
Толкование на группу стихов: Иер: 15: 9-9
Толкование на группу стихов: Иер: 15: 9-9
Примечания