Книга пророка Иеремии, Глава 15, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Иер: 15: 13-13

Богатство твое и сокровища твои отдам на расхищение даром (или без платы) во всех грехах твоих и во всех пределах твоих. И приведу врагов твоих (или заставлю тебя служить врагам твоим) из земли, которой ты не знаешь; ибо огонь возгорелся в гневе моем, будет пылать на вас. Все, говорит, имущество твое отдам врагам твоим без всякой платы, — за грехи, какие сотворил ты во всех пределах твоих. За это я приведу врагов твоих, или заставлю тебя служить земле Халдей­ской, ибо огонь Мой, который однажды загорелся во гневе Моем, будет гореть на тебя и не потухнет. Ибо ты доставил материал для горения твоего, чтобы огонь Мой истребил твои, какие есть в тебе, дрова, сено и солому; и поэтому причина горения не в Господе, а в тех, ко­торые дали материал для горения.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 332. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

Толкование на группу стихов: Иер: 15: 13-13

Крепость твою (Ίσχύν σου)* и сокровища твои в расхищение дам. (Сказано) народу вместо того, чтобы сказать, что за нечестие их сделаю пленниками. Сказано же пророком народу от лица Божия. *Этот второй греческий перевод, отличный от вышеприведенного, в котором слова: крепость твоя составляют конец 12-го ст., ближайшим образом соответствует еврейскому тексту я переводу блаж. Иеронима.

Толкование на группу стихов: Иер: 15: 13-13

Эти слова представляют прямое обращение Бога к народу. Этим вставным обращением Бог хочет убедить пророка в том, что Его слова придут в исполнение. Без платы, т. е. опустошители Иудейской страны не будут наказаны Богом.

Толкование на группу стихов: Иер: 15: 13-13

Не надейтесь ни на медные, ни на железные доспехи; потому что все ваши богатства отдам врагам, и это будет возданием за грехи ваши. Присовокупляет же к сему и пленение. Про­рок, предсказав cиe, подвергается опасности от тех, которые с неудовольствием слышат это, и покушаются предать его смерти; потому умоляет Бога всяческих, и говорит:
Preloader