Книга пророка Иеремии, Глава 13, стих 27. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 27-27
На холмах, на поле видел Я мерзости твои. Горе тебе, Иерусалим! Ты не очистишься (или что ты не очистился) во след Меня. Доколе еще? Не только среди города Иерусалима, но и на всяком холме и во всех областях Я видел идолов твоих; поэтому и говорится ему: горе тебе Иерусалим, что ты не очистился вслед Меня, что хвалясь, что ты следуешь стопам Моим и ложно исповедуя имя Мое, ты однако нисколько не очистился, так как забыл Меня и надеялся на ложь. Поэтому упрекает его и говорит: доколе еще? Смысл такой: доколе буду ожидать тебя? доколе буду терпеть? доколе ты будешь забывать Меня в конец и пренебрегать Моими заповедями? Любодействует на холмах и на полях и никогда не очищается тот, кто высокомерно поднимая голову, не смиряется под крепкую руку Божию, а полагается на свои преступления и пороки.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 316-317. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)Толкование на группу стихов: Иер: 13: 27-27
THE CENTRALITY OF A CHASTE LIFE. JEROME: But if even real virgins, when they have other failings, are not saved by their physical virginity, what shall become of those who have prostituted the members of Christ and have changed the temple of the Holy Spirit into a brothel? Immediately they should hear the words, “Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground—there is no throne, O daughter of the Chaldeans. You shall no more be called tender and delicate. Take the millstone and grind meal. Uncover your locks, make bare your legs, pass over the rivers. Your nakedness shall be uncovered. Yes, your shame shall be seen.” Shall she come to this after the bridal chamber of God the Son, after the kisses of him who is to her both kinsman and spouse? Yes, she of whom the prophetic utterance once sang, “At your right hand stands the queen in gold of Ophir,” shall be made naked, and her skirts shall be discovered on her face. LETTER 22.6.
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 27-27
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 27-27
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 27-27
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 27-27
Отважившись на многия беззакония, не захотел ты воспользоваться покаянием. Но не окажу боле долготерпения, а наложу наказание. Посему лучше было бы жить тебе по божественным законам. Но поелику людям свойственно падать, то надлежало воспользоваться врачеством покаяния, и тем умилостивить Судию, а вместе избегнуть и того, чтобы на опыте изведать угрожавшия наказания, которых да не изведаем и мы по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа! С Ним слава и держава Отцу со Всесвятым Духом ныне и всегда, и во веки веков! Аминь.