Книга пророка Иеремии, Глава 13, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Итак скажи им (или народу) слово сие: так говорит Господь Бог Израилев: всякая сткляночка (или мех) наполнится вином и они скажут тебе: "разве мы не знаем, что всякая сткляночка (или мех) наполняется вином?» А ты скажи им: так говорит Господь: вот Я наполню опьянением всех жителей земли сей, и царей, которые сидят от корня (или сыновей) Давида на престоле его, и священников и пророков и всех жителей Иерусалима; и разсею их, мужа от брата своего, и отцов и сыновей равно, говорит Господь; не пощажу (или не пожелаю) и не уступлю и не помилую, чтобы не истребить их. Еврейское слово nebel первое издание Акилы перевело сткляночка, второе поставило самое слово nebel, Симмах перевел чаша, Семьдесят – мех, Феодотион – сосуд. Все это наполняется не маслом, не водою, не медом, не молоком, не другою какою-нибудь жидкостью, а вином и напитками, и этим показывается, что мы сосуд бренный, по слову Апостола: имамы сокровище сие в скудельных сосудех (2 Кор. 4:7) и что не может быть, чтобы не исполнялось на нас написанное: не живет в плоти моей доброе и еще: не еже бо хощу доброе, творю, но еже не хощу злое, сие содеваю, и далее: окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея? (Рим. 7:13), (Рим. 7:19), (Рим. 7:24)?Опьянением же сим, по которому мы забываем заповеди Божии, то есть пороками и грехами исполнена всякая природа человеческая, по слову пророка: не оправдится пред Тобою всяк живый (Пс. 142:2), – не по сравнению с Богом (как хотят древние и новые еретики и защитники еретиков), а по отношению к Его ведению: яко человек зрит на лице, Бог же зрит на сердце (1 Цар. 16:7), потому что и то, что иногда кажется нам чистым, Его взору представляется скверным, – не только простой народ и низкая чернь, но и цари церквей из рода (или сыновья) Давидова, которые гордо подняв голову и выпятив живот сидят на престоле его. И священники, – второй чин в церковных достоинствах, – и пророки, имеющие, по-видимому, знание Писаний, и все жители Иерусалима (или Иуда, как прибавили LXX) исполнены различными грехами: и когда они будут упоены, они разлучаются от общения между собою, отделяются отцы от сыновей, и сыновья от отцов, чтобы оскверняться различными ересями, под именем Христа враждовать между собою и восставать на родившую их матерь – Церковь. Поэтому говорит: не пожелаю их, а возненавижу их ненавистью вечною; не пощажу, не уступлю и не помилую – не по жестокости приговора, а по истинности суда. Ибо истребившие людей моих и сами погибнут на веки. Это можно понимать и просто в историческом смысле, – что цари, и священники, и пророки и весь народ иерусалимский должен быть упоен чашею Вавилонскою и подвергнуть бедствиям плена.
Источник
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
THE PROPHETS ARE THE GARMENTS OF CHRIST. JEROME: The reversed order, however, furnishes a clue for our exegesis. “The Lord is king, in splendor robed.” The Lord is king, and he is robed in the splendor of patriarchs and prophets and a people that believes. He is robed in splendor. The patriarchs and prophets have been as the garment of Christ. They are the loincloth mentioned in Jeremiah—the girdle that he wore about his loins. Do you know that the saints are like a girdle and the vestment of God? God says to Jeremiah, “As close as the loincloth clings to a man’s loins, so had I made my people cling to me.” God’s people are as close to him as person’s clothing is to his body. HOMILIES ON THE PSALMS 26 (PS 98).
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
WINE MAKES THE WINESKIN. ORIGEN: Understand these skins in terms of evil and virtue in order to envision how every skin is filled with wine. But if it is necessary to see the effects of evil and of virtue—punishments due to the evil, blessings and promises due to virtue—let us set down from the sacred Scriptures how the punishments and the promises are discussed as wine: “Take the cup of this undiluted wine, and give to all of the nations to which I have sent you to drink”—he says this to Jeremiah, and he adds to it—“and they will drink and vomit and go mad and fall.” Hence he has called the punishments here “undiluted wine,” which those deserving of “undiluted wine drink,” that is, an “undiluted” punishment. But there are others who drink a punishment that is not undiluted but that has been diluted. For “in the hand of the Lord is a cup filled with a mixture of undiluted wine, and he poured it from this into this. Though its lees were not emptied out, all of the sinners of the earth drink.” If you also wish to know the “cup of blessing” that the righteous drink, the text from Wisdom then also suffices, in which it says, “Drink the wine that I diluted for you.” But see with me the Savior on the Passover who goes up into “a large upper room furnished and ornamented” and who feasts with the disciples and gives to them a cup, about which it is not written that he diluted. For Jesus, who cheers up the disciples with undiluted wine, cheers them up and says to them, “Take, drink, this is my blood, which is poured out for you for the forgiveness of sins. Do this as often as you drink in memory of me,” and, “Truly I say to you, I shall not drink again of this until that day when I drink it new with you in the kingdom of God.” You see the promise that is the cup of the new covenant. You see the punishments as the cup of the undiluted wine, and another form of punishment as the cup that has been diluted so that in each person what he drinks is diluted according to the amount the worthwhile action mingles with the futile action. Notice that those who are strangers in every way to the worship of God and who do not commit themselves but live as it happens drink the undiluted wine—to which we apply the text from Jeremiah—while those who are not in every way apostates and sinners but are still unworthy of the cup of the new covenant, these people sometimes do better, sometimes the opposite acts, and drink wine of an undiluted mixture. HOMILIES ON JEREMIAH 12.2.2.
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Толкование на группу стихов: Иер: 13: 12-12
Тако глаголет «Господь Бог Израилев всяк мех исполнится вина: и будет, аще рекут к тебе, еда ведяще не увемы, яко всяк мех исполнится вина?» (Иер. 13:13) «И речеши к ним сия глаголет Господь: се Аз исполню всех обитателей земли сея, и царей сидящих от колена Давидова на престоле его,» потом продолжает и «Пророки и священники,» и всех людей «пиянством.» И объясняя, какое это «пиянство,» присовокупил: