Книга пророка Иеремии, Глава 10, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 20-20

«Скиния Моя опустé, погибе, и вся верви ея растерзашася». Скинией называется здесь Иерусалим и храм, а вервями именуются окрестные города, служившие для Иерусалима как бы вервями. «Некому... раскинуть скинию Мою, и поставить кущи Мои», или потому что жители погибли от меча и голода, или потому что у идолов их нет сил, чтобы отразить неприятеля и заградить расселины в стенах.
шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 20-20

Шатер мой опустошен, все веревки мои порваны (или все палатки мои разорваны), дети мои ушли от меня (или овцы мои) и нет их; некому более раскинуть шатра моего (или нет более места шатру моему) и поставить палатки мои. Оплакивает, что разрушение города его Иерусалима так легко, что можно подумать, что это не разрушение стен и укреплений до оснований их, а снятие шатра или палатки. Шатер, говорит, то есть жилище мое, снесено в одно мгновение. Все веревки мои порваны, или все палатки мои разорваны, — продолжает метафорическое сравнение Иерусалима с шатром. Прибавленные Семидесятью слова: сыны мои и овцы мои не согласны с историею; ибо каким образом во время долгой осады могли уйти из Иерусалима овцы или скот, которые если бы они и были, были истреблены во время голода? И не существуют, говорит, или нет их. Ибо они не переселены в Халдею, но большая часть их умерщвлена и совершенно истреблена. Некому более раскинуть шатра моего; некому возста­новить меня и заложить фундамент стен моих, разру­шенных до основания.


Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 6. Киев, 1905. С. 288. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 11.)

шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 20-20

Скиния «твоя» (σου)* опусте, погибе и вся кожи моя. То есть, упала, — а говорит об Иерусалиме. То есть, стены не в состоянии были защитить. То есть, постигли великие бедствия. Не ожидали такого конца. *Так читается в древн. Ватикан. и др. сп.; читаемое в Слав. Б. моя соответствует чтению Маршалиан. сп. или Вульгаты.
шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 20-20

дети мои ушли. Картина бездетности предстает через описание запустения, которое повлек за собой вавилонский плен. Сам Иеремия был обречен на бездетность, чтобы слова его приобрели силу (16,2).
шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

Толкование на группу стихов: Иер: 10: 20-20

Скиния Моя опусте, погибе: и вся кожи моя растерзашася. Скиниею называет не божественный только храм, но и домы, и башни, и укрепления. Сыны мои и овцы мои отошли от меня, и их «несть, несть места скинии моей, места кожам моим.» Вдруг оставлен я всеми. Сказует же Пророк и об учителях лукавства.
Preloader