Книга пророка Даниила, Глава 9, стих 11. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 77 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
WE CAN TAKE ONLY A DROPLET OF GOD’S FURY. JEROME: That is, you have not poured out on us all your wrath, for we should not have been able to bear it, but you have poured forth a mere droplet of your fury, in order that we might return to you once we have been enmeshed in your snare. . . . In Deuteronomy, we read the curses and blessings of the Lord, which were afterwards uttered in Mount Gerizim and Ebal on the righteous and on the sinners. COMMENTARY ON DANIEL 9.11.
Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Обличив беззаконие иудеев, пророк говорит затем и о наказании, которое они потерпели, стараясь и этим преклонить Бога на милость: "и за то излились на нас", говорит, "проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея". Какая эта клятва? Хотите, прочтем ее? "Если же не будешь стараться исполнять все заповеди, говорит Моисей, Господа Бога твоего, пошлет на тебя Господь народ издалека, народ наглый, которого языка ты не разумеешь, и останется вас немного" (Втор. 28:15, 49-50, 62). На это самое указывали и три отрока; и они, показывая, что такое наказание постигло их за их дела, и, исповедуясь перед Богом в общих грехах (народа), говорили: "и предал нас в руки врагов беззаконных, ненавистнейших отступников, и царю неправосудному и злейшему на всей земле" (Дан. 3:32). Видишь, как исполнилась та клятва, гласившая: "останется вас немного"; и еще: "пошлет на тебя народ наглый".
Источник
Против иудеев, 5.6Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Пророк Даниил когда молился, обращал свои взоры к разрушенному, иерусалимскому храму. Во время молитвы он растворил окно в горнице и смотрел в ту сторонѵ, где находится Иерусалим: 6, 10. Так поступал Даниил потому, что храмоздатель Соломон, при самом освящении храма, просил Господа внимать молитвам людей, которые и из чужих стран будут обращаться к Иерусалимскому храму, и творить им оправдание: 3 Цар. 8:44-50. И три отрока, когда молились в вавилонской пещи огненной, то возсылали молитвы к св. храму с ого рукотворенными изображениями херувимов: Дан. 3:53-54. Они помнили обетование Божие (Исх. 25:22), обращали свой взор к Господу, седящему на херувимах: 1 Цар. 4:4. Значит, все, они, если молились Богу не в храме, то причиной этого была явная невозможность для них молиться в храме, к которому они относились с должным почитанием.
Источник
Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 290Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Молитва о народе, Иерусалиме и храме. Зная греховность своего народа, пророк обратился к Богу с усердной молитвой от лица своего народа. В первой половине молитвы (3–14) исповедуется всеобщая греховность иудейского народа, который своими грехами прогневал Бога и навлек на себя бедствия плена, предсказанные в законе Моисея (Лев.26:14–39; Вт.28:15–68). Во второй половине (15–19) пророк умоляет Господа помиловать прогневавший Его народ, отвратить Свой справедливый гнев от Иерусалима, от храма, в котором призывалось Имя. Его, и восстановить опустошенное святилище. Молитва кончается словами «Господи, услыши! Господи, прости! Не умедли ради Тебе Самого, Боже мой, ибо Твое имя наречено на городе Твоем и народе Твоем» (19).
Источник
Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
Толкование на группу стихов: Дан: 9: 11-11
CURSES COME WITH SINNING. THEODORET OF CYR: If some had sinned while others had been diligent keepers of your laws, they would not have awaited this misfortune. But since their transgression was common to all and had been undertaken by all, Daniel quite reasonably says, “The curse has fallen on. . . .” By “oath” he refers to the one made in Deuteronomy: “I will raise my hand to heaven and I will swear by my right hand and I will say, ‘As I live forever, I will sharpen my sword like lightning, and my hand of judgment will be stretched out, and I will avenge. . . .’ ” And a little before this he says, “I said, ‘I will scatter them and make the memory of them to cease from among humankind.’ ” He is describing the curse that was uttered by the six tribes that were on Mount Ebal. So he is saying that the oath and curse that had been spoken in the law of Moses is actualized with us. COMMENTARY ON DANIEL 9.10-11.