Книга пророка Даниила, Глава 7, стих 25. Толкования стиха

Стих 24
Стих 26
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

Это, конечно же, Антихрист. Последний царь, который выйдет из среды, из моря. Море — это все человечество. Как сказано в Апокалипсисе: «Море же есть народы, племена и языки», и четыре царства пытаются овладеть ими, сражаются за власть над ними. И вот здесь из него выходит одиннадцатый рог, который уничтожает три царства. Древние толкователи говорили, что это будут Египет, Ливия и Эфиопия. Эти три царства будут уничтожены. Антихрист будет последний царь, он будет властвовать над миром и будет против Всевышнего произносить слова, будет хулить Бога и угнетать святых Всевышнего — в нем максимально проявится звериная сущность царства. Он будет угнетать всех христиан и возмечтает отменить некие праздничные времена — он не будет давать христианам праздновать праздники и захочет отменить их закон, полностью. Он поставит свои законы, вопреки законам Бога. И сказано, что святые будут преданы в руки его. Об этом же говорит Иоанн Богослов в Откровении, ему Бог открыл то же самое: что внешняя власть христиан будет разорвана, все христианские государства будут разрушены и христианская Церковь уйдет в катакомбы, с чего она и начинала свой путь. «И они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени». Это срок пребывания Антихриста у власти: три с половиной года — время, времена и полувремя.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

И святым Вышняго возбранит, т.е. священникам возбранит священнодействовать. И помыслит пременити времена и быта и закон, т.е. законы их, времена их праздников и новомесячий. И предадутся в руку его даже до времене, и времен и полувремене, т.е. до трех лет с половиною.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

HE WILL WEAR OUT THE HOLY ONES. EPHREM THE SYRIAN: He will prevent the priests from performing their duties and holy service. “And he shall attempt to change the sacred seasons and the law,” which means he shall attempt to delete the holy laws of God and to abolish the traditional festivals and Neomenias. COMMENTARY ON DANIEL 7.25.

 

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

И против Вышнего будет говорить слова или, как перевел Симмах: говорит слова, как Бог, так что, приняв божескую власть, он будет усвоять себе также слова, свойственные божественному величию. И будет угнетать святых Всевышнего и возмечтает изменить праздничные времена и законы. Ибо антихрист будет вести борьбу против святых и победит их, и настолько возгордится, что замыслит изменить законы Божии и богослужение (саеrimonias), и будет превозноситься над всем, что называется Богом, и подчинить своей власти все, входящее в область религии (сunctam religionem). И они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени. Время означает год. Времена, по свойству еврейского языка, имеющего также двойственное число, предъизображают два года. А половина времени означает шесть месяцев, в течении которых святые будут преданы власти антихриста, чтобы были осуждены иудеи, которые, не уверовав в истину, приняли ложь. Об этом времени и Спаситель говорит в Евангелии: аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть (Мф. 24:22). Что эти времена не применимы к Антиоху, об этом мы скажем при последнем видении.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 67 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

THE ARROGANCE OF THE ANTICHRIST. JEROME: The antichrist will wage war against the saints and will overcome them; and he shall exalt himself to such a height of arrogance as to attempt changing the very laws of God and the sacred rites as well. He will also lift himself up against all that is called God, subjecting all religion to his own authority. COMMENTARY ON DANIEL 7.25.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

TIME OF THE TRIBULATION OF THE SAINTS. JEROME: “Time” is equivalent to “year.” The word times, according to the idiom of the Hebrews (who also possess the dual number), represents “two years.” The half a year signifies “six months.” During this period the saints are to be given over to the power of the antichrist. . . . In the final vision we shall assert the inappropriateness of this period to Antiochus. COMMENTARY ON DANIEL 7.25.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

Почему же ты, человек, не сказал этого глагола? Потому, что это нисколько не относи­лось к иудеям; напротив, на словах Бог сообщил это при­кровенно, но сохранил в сердце пророка. Так и в конце он говорит: сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени (Дан. 12:9), и желает, чтобы они оставались неясными. То же делает и Сам (Христос), когда говорит притчами. Посмотри, как пророк всячески воз­вышает это царство, чтобы ты не разумел ничего человече­ского. Люди, хотя бы овладели всею землею, не (могут владеть) всегда и на бесконечное время. Пусть никто не говорит мне, что пророк разумеет здесь краткое время. Что же значат слова: царство это не будет передано другому народу (Дан. 2:44)? Посмотри на бывшее при Дарие и македонянах. Для кого это было? Для иудеев. Потому и Александр, как го­ворят, поклонился храму, увидев книгу Даниила, и язычники удивлялись силе его предсказания. Об этом никто не говорил, кроме одного этого пророка.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

В этих местах, как видно из хода речи, говорится о правителях, царях и царствах языческих и иудейских до христианскаго времени. Между тем, об обязанности повиновения царю и постановленным от него властям в Новом Завете есть ясныя и определенныя указания: Рим. 13 1—5; 1 Петр. 2:13-15. 18. Господь угрожает даже наказанием противникам царя: Рим. 13:2; 1 Цар. 26:16


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 290

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

Царствовать будет антихрист только три года с половиною. Мы говорим cиe, заимствуя не из книг, коих богодухновенность неизвестна, но из Даниила. Под временем разумеется один год, в который он явится и усилится; под временами - следующие два года его законопреступного владычества, которые вместе с первым составят три года, а под полувременем разумеются шесть месяцев. И еще в другом месте то же говорить Даниил: и клятся живущим во веки, яко время и во времена и в пол времене (Дан. 12:7). Некоторые в том же смысле принимают и следующие слова: дни тысяща двести девятьдесят (Дан. 12:11); и сии: блажен терпяй и доститувый до дней тысящи трех сот тридесяти пяти (Дан. 12:12).

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

Отмена праздничных времен и закона. По представлениям древних жителей Месопотамии, времена и законы определялись космическими установлениями, записанными в «Таблицах судеб». Обычно они хранились в собрании богов или у верховного бога, главы пантеона. В ряде древних сказаний сообщается о том, что иногда «Таблицы судеб» незаконно присваивались самозванцами. В поэме «Энума элиш» ими завладевает Кингу, сообщник Тиамат. В «Мифе об Анзу» (см. коммент. к 7:7) чудовище (Анзу), похитившее «Таблицы судеб», угрожает, что будет распоряжаться ими по своему усмотрению, приводя в ужас всю вселенную. До времени, времен и полувремени. Использованное здесь слово «время» то же, что и в 4:13 (см. соответствующий коммент.). Форма множественного числа, очевидно, указывает на некое отдаленное время. Вавилоняне были весьма искушенными математиками и уже в древности представляли своих богов числами (Син = 30; Иштар = 15). Более того, боги, наряду с их численными значениями и соотнесенными с ними планетами, фигурировали в астрономической терминологии, с помощью которой циклические перемещения небесных тел использовались для календарных расчетов. Все эти факторы весьма затрудняют расшифровку этого загадочного выражения.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

до времени и времен и полувремени. Многие специалисты соотносят эти слова с 9,27 и второй половиной семидесятой седьмины. Другие же, напротив, не вкладывают в них конкретного временного смысла, полагая, что это - символическое обозначение того периода, конец которому будет положен прямым вмешательством Божиим.

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

Дан.7:25. И словеса на Вышняго возглаголет и святых Вышняго приведет в ветхость, или, как читается в некоторых списках, «смирит, и помыслит премените времена и закон.» Будет поступать с таким бешенством и неистовством, что на Бога Вышняго изрыгнет слова высокомерные и хульные, a тех, которые усердно Ему служат и причастны святыни, подвергнет всем родам казней, даже вообразить возможным совершенно истребить господствующее благочестие и отменить предписываемый оным доблестный образ жизни. Ибо сие дает разуметь, сказав: «помыслит пременити времена и закон,» то есть, образ жизни, соблюдаемый в то время. Потом присовокупляет: И дастся в руку его, то есть, попустит Божий Промысел. И, показывая продолжение оных бедствий в крайней их мере, «яко не до конца забвен будет нищий, терпение убогих не погибнет на век» (Пс. 9:19), после слов: «и даст в руку его,» присовокупил: Даже до времене, и времен, и полувремене. Сие яснее передал нам Пророк в конце пророчества. Ибо говорит: «от времене пременения жертвы всегдашния, и дастся мерзость запустения на дни тысяща двести девятьдесять» (Дан. 12:11). Посему временем, временами и полувременем называет три года с половиною, в которые оный рог будет иметь власть глаголать «великая.»

Толкование на группу стихов: Дан: 7: 25-25

CHANGING THE WAY OF LIFE. THEODORET OF CYR: And he will think that he will be able to overturn completely their godliness, which will be flourishing at that time. Daniel alludes to this when he says, “He will change the times and the law,” that is, the way of life prevailing at the time. Then he adds, “And it will be given over to his hand.” That is, divine providence will permit these things. And he goes on to show the time of the deformity caused by those evils: “The poor will certainly not be handed over to oblivion forever, and the patience of the poor will not perish forever.” COMMENTARY ON DANIEL 7.25.

Preloader