Книга пророка Даниила, Глава 7, стих 12. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Дан: 7: 12-12
Бог им откладывает время и срок правления. И они не имеют власти над теми людьми, которые подвластны Богу.
Толкование на группу стихов: Дан: 7: 12-12
MEDES, PERSIANS AND CHALDEANS. EPHREM THE SYRIAN: This refers to the kingdoms of the Medes, Persians and Chaldeans. “But their lives were prolonged for a season and a time,” that is, the kings of the nations mentioned above would have not been completely powerless. COMMENTARY ON DANIEL 7.12.
Толкование на группу стихов: Дан: 7: 12-12
Хотя их власть кончилась, но жизнь оставалась. «Зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню». Этим выражается совершенное истребление.
Толкование на группу стихов: Дан: 7: 12-12
Результатом суда было полное уничтожение боговраждебной силы, воплотившейся в четвертом звере, — он был убит, и его тело отдано на сожжение огню (ср. Ис. 66:24). Лишились власти и три первых зверя. Они погибли ранее, каждый в свое определенное Богом время.
Толкование на группу стихов: Дан: 7: 12-12
Власть других зверей прекратилась уже, говорит Пророк, хотя и многолетний круг времени провели они в обладании; потому что каждому определено известное время для царствования. Когда же совершилось сие, и другие царства прекратились уже прежде сего, а заслужившие наказание в четвертом царстве преданы были огню; тогда, говорит Пророк,