Книга пророка Аввакума, Глава 2, Стих 16

Стих 15
Стих 17

Толкование на группу стихов: Авв: 2: 15-17

Симмах вместо слов: «с бурным возмущением» перевел: χαἰ ἀφιὼν ἁχρίτως τὸν θυμὸν ἐαυτοῦ, т. е. «и безраcсудно давая волю гневу своему<» Феодотион — ἀπὸ κυσεώς σου, что́ значит: «от излияния своего»; Пятое издание — ἐξ ἀπροαδοχητου άνατροπῆς τῆς ὀργῆς σου, что значит: «от неожиданного взрыва гнева твоего»; Акила — ἐξ ἐπιτρέφεως κόλου σου, — что́ мы можем перевести: «от излияния ярости или желчи твоей». Еще в одном издании я нашел: οὐαὶ τῶ ποτίζοντι τὸν ἑταῖρον αὐτοῦ ἀέλλην πετομένην, т. е. то, что́ на нашем языке обозначает: «Горе тому, кто дает другу своему вихрь летящий». Но и в другом месте мы читаем такой перевод: «Горе тому, кто для питья подает другу своему» ἒχστασιν ὀκλουμένην, т. е. «бурное безумие». Это говорим для того, чтобы было известно, что Еврейское слово maspha (םססּּה), переведенное у LХХ словом «возмущение» наcтолько разногласно переводится во всех изданиях. Итак еще и еще делаются упреки Навуходоносору за то, что он, забывая свое положение и как будто не зная, что он — человек, подносит для питья другому человеку желчь и горечь; а под этим человеком мы можем понимать или царя Иудеи или вообще всех людей; ибо он опьянил их злодеяниями, чтобы видеть всю наготу Седекии и всех пленников. Симмах и Пятое издание вместо этого перевели: «чтобы видеть бесславие их». Все это представляется под образом опьяненного и обесчещенного наготою человека потому, что Навуходоносор опьянил их чашею ярости своей и видел всех их ограбленными в конец и пленниками; а те, которые некогда были славны, доведены до крайней степени рабства, ибо это и обозначают слова: «Он исполнен бесславием вместо славы», под ним будем подразумевать или друга, или ближнего, или соучастника власти, который пил твою, Навуходоносор, чашу. Поэтому, так как ты опьянил весьма многих, пей также и ты от чаши гнева Господня и повергнись в тяжкий сон: ты будешь окружен наказаниями десницы Господней и с бесчестием блевотины твоей будешь выбрасывать все, что ты поглотил, и от высшей славы своей будешь доведен до крайних бедствий. «Ибо беззаконие Ливана покроет тебя», твоя надменность, разрушение храма и разграбление святилища разграбит и опустошит тебя. А так как один раз пророк назвал гору Ливан, то под этим же образом он разумеет жертвы и священнодействия или множество народов, которые избиты были в Иерусалиме, сравнивая их с животными и зверьми в словах: «И истребление животных будет угнетать тебя». Претерпишь же ты все это потому, что разорил Иуду, опустошил землю обетованную и город Иерусалим, и всех обитателей его. В Лидде я сошелся с некоторым из Евреев, который считался мудрецом у них и назывался „знаток преданий» (δευτερώτης); он рассказывал следующую баснословную историю: „Седекия, ослепленный Навуходоносором в Равлаое, т. е. Антиохии, и поруганный различными способами, был отведен в Вавилон (7 и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а самому Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.4 Цар. 25:7; 7 а Седекии выколол глаза и заковал его в оковы, чтобы отвести его в Вавилон.Иер. 39:7); в этом городе, когда Навуходоносор в некоторые дни пиршествовал, то приказывал давать Седекии питье, после принятия которого у пьющего происходило ослабление желудка; а затем внезапно вводили его в собрание пируюших, и он вследствие невозможности удержать боль желудка осквернялся, — что́ будто бы и обозначают слова Писания: «Горе тому, кто дает питье другу своему, примешивая желчь свою и опьяняя, чтобы видеть наготу его и бесчестие вместо славы», — именно потому, что чрез него доведен до такого неприличия человек, бывший царем могущественнейшим. Посему и угрожает ему Бог тем, что и сам он будет пить питье такого же рода и претерпит то, что претерпел Седекия“. Как смешно это, вы знаете даже без моих слов. В самом деле, если следующие слова: «Пей также и ты и повергнись в тяжкий сон, и окружит тебя чаша десницы Господней и блевотина бесславия над славою твоею» означают не чашу в собственном смысле, а бедствия, которые должен испить Навуходоносор, то следовательно и чаша, преподнесенная для питья Седекии должна быть понимаема в смысле бедствий, а не в смысле χαθαρτιόν (слабительное), как они думают. Если же они говорят, что это неверно, и что питье этого рода действительно было приготовляемо, как я уже выше рассказал, то и та чаша, которую будет пить Навуходоносор должна быть понимаема в смысле наполненной питьем для очищения желудка (χαθαρτιχῶ), как будто Бог воинств и Господь Всемогущий вместо великого мщения приготовит Навуходоносору χαθαρτιχῶ и заставить его оскверниться своими собственными нечистотами. Это против Еврейского предания. — Перейдем теперь к духовному смыслу отрывка. Горе тебе, диавол, или антихрист, или извращенное учение еретиков, так как ты опьяняешь учениями своими и мутным питьем (или: опьяняя, или ниспровергая, или даешь) народы обманутые, и ниспровергаешь веру их, давая им питье не от Силоама, не от Иордана, но от источников Израиля, но от потока Кедрона и от реки Египетской, о которой Иеремия говорит: «Что тебе и пути Египта, чтобы пить воду» Геона (18 И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки ее?Иер. 2:18)? В Еврейском вместо этого написано sior (שיהור), т. е. «мутную» или «грязну»; в самом деле, хотя мы веруем, что реки Египта вытекали из рая, однако так как они были попираемы ногами фараонов, то утратили свою чистоту и оскверненные грязью Египетскою обратились в потоки, спасаясь от которых святой муж с радостью говорит: «Души наша перешла чрез бурный поток» (4 Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими - огонь пылающий.Пс. 103:4). Но если бы кто-либо противопоставил поток Кораф, из которого пил Илия (3 Цар. 8) и другой поток, из которого Господь пил на пути, — ибо так написано: «Из потока на пути будет пит» (7 Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.Пс. 109:7), — то на это должно сказать следующее. Кто бы ни был в Египте и на пути века сего, тот, — хотя бы это был Моисей и Аарон, или Иеремия и Илия — во всяком случае необходимо должен испить чашу испытаний Египта и пустыни; посему и Господь, для того и восприявший плоть, чтобы пить от потока, в созерцании Своего величия говорит: «Отче... если возможно пусть пройдет мимо Меня чаша сия» (39 И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.Мф. 26:39). Но потом видя Себя в Египте и зная, что не могут быть очищены воды, если Он Сам не будет пить их, Он говорить: Однако же «не так, как Я хочу, но как Ты» (39 И, отойдя немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.Мф. 26:39). Это потому, что диавол развращением и мутным питьем и некоторыми превратными учениями будет опьянять ближних, т. е. животных разумных и заставит их, обманутых им смотреть в пещеры свои. В самом деле догматы Церкви свободны: они радуются дневному яркому свету: «Упивающиеся же, ночью упиваются» (7 Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.1 Фес. 5:7), а опьяняющие их ведут их не в обители Господни, которые не потемняются никакою тенью покровов, но в пещеры. Ибо они сделали дом Отца Моего, — дом молитвы. — вертепом разбойников (13 и говорил им: написано, - дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.Мф. 21:13), так как обещали сообщать нечто сокровенное и посвятить в тайны неведомые, известные только еретикам, о чем говорит и Исаия: «Все дела рук своих они будут скрывать, снося в пещеры и в расселины скал и в овраги земли» (18 и идолы совсем исчезнут.19 И войдут [люди] в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.Ис. 2:18-19). Посему не будем входить в пещеры еретиков, не будем скрываться там, где Саул обыкновенно выкладывал грязь учений своих (4 И пришел к загону овечьему, при дороге; там была пещера, и зашел туда Саул для нужды; Давид же и люди его сидели в глубине пещеры.1 Цар. 24:4). Напротив, войдем в высокую пещеру горы Сина, где и Илия видел Господа (11 И сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;12 после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, [и там Господь].13 Услышав сие, Илия закрыл лице свое милотью своею, и вышел, и стал у входа в пещеру. И был к нему голос и сказал ему: что ты здесь, Илия?3 Цар. 19:11-13), где и Моисей увидел тень славы Его (20 И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.21 И сказал Господь: вот место у Меня, стань на этой скале;22 когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду;23 и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лице Мое не будет видимо [тебе].Исх. 33:20-23); также и Исаии, восклицая о Господе, говорит: Здесь будет обитать Он в пещере превознесенной (16 Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.Ис. 32:16, 16 что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? - Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.Ис. 22:16). Но если кто-либо и не имеет грязного питья и еретического учения, однако будучи учителем Церкви, все делает ради прибытка и продает голубей в храме, — т. е. дары Святого Духа, и улучшает свободных овец на священническом седалище; тот хотя и не делает дома молитвы вертепом разбойников, однако делает дом Отца домом торговли. — Затем следуют слова:"Насыщение бесчестия пей и ты и подвигнись, — это значит: о диавол, о учение развращенное, о еретик, считающий себя золотою чашею, которою опьяняются все племена, чтобы видеть вертепы и тайны твои, наполнись вместо славы сытостию бесславия и пусть тебя считают сосудом глиняным, — делом рук горшечника; пей и ты от чаши Господа, о которой говорится в псалме: «Чаша в руке Господа, наполненная смешением чистого вина, и наклонил Он из нея на то (или то) однакоже густая влага ея не истощилась» (9 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.Пс. 74:9); отстань от первоначального мнения и не думай, что твердо и устойчиво то, на чем ты прежде думал стоять, потому что окружит тебя чаша десницы (или десная) Господней. Далее: так как ты подносил ближнему твоему питье с бурным возмущением, то соберется бесславие на тебя и на славу твою, которую первоначально ты, по мнению твоему, как будто имел: ты потерпишь все это потому, что несчастие Ливана покроет тебя согласно с тем, что́ сказано в псалме: «И молитва его да будет во грех» (7 Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;Пс. 108:7); ибо гора Ливан на греческом языке по значению своему (ὀμώνυμος) есть ладан, а ладан есть символ духовного фимиама, т. е. богослужения. И потому извращенная молитва еретиков, не исправляемая простотою Евангельскою, обратится им в грех, и их покроет нечестие их служения Богу. Поэтому и следуют далее слова: «И несчастие зверей устрашит тебя по причине крови людей и нечестия земли, и города и всех обитающих в нем». А смысл такой: Когда ты увидишь в бедствиях и несущими наказания за свои заблуждения тех людей, которых ты обманул, то ты будешь устрашен и ослабеешь. А чтобы ты не подумал, что назвав Ливан и зверей я говорю не о диких зверях, а о людях, я скажу тебе более ясно: Ты претерпишь все это, потому что пролил кровь многих людей, которых ты погубил пред Богом. Ты совершал нечестие на земле живых, на земле кротких, и нечестие твое распространялось губительно даже в царстве Господа, т. е. в Церкви Его; многих, которые обитали в ней, ты сделал участниками нечестия своего. Это сказано по отношению к лицу еретиков. — Впрочем, если мы хотим относить это к антихристу, или — диаволу, который будет действовать в антихристе, то увидим, что и он чашею своею, которою будет желать ниспровергнуть учение Христово, опьянит весьма многих, так что они в опьянении войдут в вертепы его; но потом, когда наступит конец, он наполнится бесчестием вместо славы, которою он величался. А наполнится потому, что будет пить чашу наказаний и поколеблется, и не вследствие слабости в злодействе своем, а вследствие трепета и позднего раскаяния. Ибо окружит его чаша десницы Господа, — Который есть Господь и Спаситель, — когда Он убьет его духом уст Своих и явлением пришествия Своего. Тогда все бесславие его, которое он собрал себе помышлениями, действиями и словами восстанет над славою его, так что насколько прежде он считался славным, настолько потом он будет полон бесславия. Ибо он произносил хулы на Бога, и нечестие, которое он совершал на Ливане, покроет его, и ему вменится в вину неистовство многих людей, в котором они свирепствовали против Церкви Божией: он не будет в силах поднять выи своей, но в ужасе будет повержен на землю. Ибо он убил многих людей и своим нечестием опустошил весь мир, т. е. церковь Христову и живуших в ней. — Итак должно быть известно, что и этот, только что изложенный нами отрывок: «Горе тому, кто дает с бурным возмущением питье ближнему своему», и прежние три, в которых сказано: «Горе тому, кто умножает себе то, что не принадлежит ему» и: «Горе тому, кто собирает дому своему жадность нечестивую» и: «Горе тому, кто устрояет город на крови» и в историческом, и в переносном значении одинаково могут быть поняты или в отношении к Навуходоносору, или в отношении к диаволу и антихристу, и еретикам.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 14. Киев, 1898. С. 361. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 24. Стр. 172-179)