Книга пророка Аввакума, Глава 1, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Авв: 1: 5-5

Присмотритесь к народам, внимательно смотрите, и вы удивитесь и будете изумлены, ибо во дни ваши сделано такое дело, которому никто не поверит, когда о нем будет рассказано.    LХХ: О насмешники! внимательно смотрите и наблюдите, и поразитесь чудесами, и рассейтесь, ибо Я сделаю во дни ваши дело, которому вы не поверите, если кто-либо рассказал бы о нем.     — Симмах вместо нашего перевода слов: «ибо во дни ваши сделано такое дело» перевел: «ибо во дни ваши будет такое дело», остальное одинаково. Затем в начале отрывка там, где в Еврейском написано rau baggoim (ראנ בגוים) и мы перевели: «присмотритесь к народам», а LХХ употребили выражение: «о насмешники! внимательно смотрите», кроме Авилы, Симмаха и Феодотиона, — которые в переводе согласны с нами, — в некотором другом безыменном (ἀνωνύμη) издании находятся слова: «смотрите, порицатели!» и еще в одном также без названия автора слова; «смотрите, отступники!» Итак на выше приведенные жалобы ищущего суда пророка и говорящего: «Доколе, Господи, я буду взывать и ты не выслушаешь» и прочие слова до конца этого вступления, приводятся слова Господа в ответ, чтобы он, — пророк, — присмотрелся и увидел среди народов ту неправду, которая, по его мнению, есть только среди одного Израиля, и что Халдеям преданы не только Иуда и Израиль, как полагал пророк, но и все окрестные народы. И один только этот народ (Халдеи) после того будет так могуществен и произведет такие опустошения, что если бы кто-либо предсказал то́, что́ имеет быть, то ему не поверили бы вследствие огромности имеющего быть бедствия.    Но и то, что́ выразили LХХ и другие переводчики словами: внимательно смотрите, «о насмешники!» или «порицатели», или: «отступники», совпадает со смыслом слов этого места, так что в этих словах обличается дерзость и презрение к Богу людей, от лица которых пророк восклицал, их смелое восстание против величия Божия, их безрассудные речи, их порицание, — насколько это в их силах, — Провидения Божия и их отступление от Бога с обличением Его в несправедливости. Итак, презрители, вы увидите и потом удивитесь, и все свои жалобы сочтете за ничто, когда увидите Меня действующим во дни Ваши. Не скажете ли вы, может быть, тогда: „Что же принесет нам будущее?“ Это деяние будет так велико, и так сильно отклонит все ваши обвинения, что если кто-либо теперь и предсказал бы имеющее быть, вы с трудом найдете в себе веру в его слова. А каково именно будет это деяние на это указывается в дальнейших словах.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 14. Киев, 1898. С. 361. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 24. Стр. 136-137)

Толкование на группу стихов: Авв: 1: 5-5

Пусть погибавшие были злые люди, но души праведников, обыкновенно, чувствуют сильную скорбь, когда видят людей в несчастье. Поэтому найдешь, что все праведники и пророки ходатайствовали за виновных, например, патриарх Авраам за содомлян1. А из пророков один, например, говорил: О, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля? (Иез. 9:8), а другой: оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя (Авв. 1:14). Если, таким образом, праведник и без того уже смущался духом и скорбел сердцем, то, чтобы самое зрелище всеобщей гибели не повергло его в еще большее сокрушение, Бог заключил его в ковчеге, как бы в темнице, так что он не мог видеть своими глазами происходившего и от этого приходить в робость. Естественно, что он, видя чрезвычайное усиление воды, стал бы беспокоиться о том, как бы не потонуть и ему самому. Так, щадя его, человеколюбец Бог не позволяет ему видеть ни стремительности вод, ни того, как происходила погибель людей и опустошение вселенной.

Источник

Гомилии на Книгу Бытия 25.12. TLG 2062.112, 53.223.20-41.

Примечания

Толкование на группу стихов: Авв: 1: 5-5

Когда пророк возопил против жестокости законопреступников и как бы обвинял (Бога) за продолжительность долготерпения в отношении к ним (ибо праведная и любящая добродетель душа ненавидит зло), тогда Бог всяческих наконец взывает к презрителям закона, повелевая видеть, рассмотреть и удостоить удивления то, что заслуживает удивления. А это были бедствия, как бы висящие над головой и неотразимо приближающиеся со страшной силою и ужасной стремительностью, о которых и повелел предупредить их для пользы, – бедствия, способные истребить тех, на кого они обрушатся, – удивительные потому, что они нечаянны и неожиданны, и нестерпимы, и чрезмерной силой своей способны поразить и, может быть, даже возбудить недоверие. И действительно, когда приближаются какие-либо великие бедствия, то обыкновенно появляется недоверие к ним, особенно если эти бедствия угрожают людям, надеявшимся никогда не подвергаться им. Кто мог бы когда-либо подумать, что возлюбленный Израиль, первородный между чадами, ради которого погиб Египет, пали бесчисленные народы хананеев и ессеев, и амореев, и ферезеев, и иевусеев, дойдет до такого бедствия, что оставит всю свою страну и подвергнется бесславному и тяжелому рабству, блуждая в чужой стране после военных бедствий, для изображения которых, если бы кто захотел сделать это, недостаточно было бы никакого слова? – были пожары, убийства мужей, пленения женщин, избиения о землю младенцев и, как говорит пророк Иеремия, «руце жен милосердых свариша дети своя» (Плач. 4:10); опустошены были и самые священные места и победители не оставили несовершенным ни одного из возможных зол. Итак, они кажутся невероятными и рассказ о них неправдоподобным по причине чрезвычайной жестокости совершителей. Посему, говорит, во дни их сделаю дело, которому они не поверят, если бы кто-нибудь рассказал им о нем. Говоря же: «во дни ваши», дает понять, что не много времени остается до этих событий, но что война как бы при дверях, близко и в соседстве, и наказание недалеко.

Толкование на группу стихов: Авв: 1: 5-5

Первый ответ Бога: Господь насылает вавилонян как кару для Своего народа. Посмотрите... внимательно вглядитесь... изумитесь. Пророк призывает обратить внимание на то, как Бог в Своей справедливости и святости поступает с впавшими в грех евреями. Победа нечестивцев над "тем, кто праведнее его" (ст. 13), должна была стать камнем преткновения для веры тех, кто внимал Аввакуму. Позже Павел будет призывать к тому, чтобы факт распятия праведного Иисуса не стал камнем преткновения для веры иудеев, которые слушали его проповедь Евангелия (Деян. 13,41).

Толкование на группу стихов: Авв: 1: 5-5

На скорбные недоумения пророка дается здесь - без всякого нарочитого предварения - Божественный ответ, имеющий целью убедить пророка и всех его современников в том, что невнимание промысла к совершающемуся в области человеческих отношений (ст. 2-4), только кажущееся, и что вскоре готов открыться суд Божий над недостойным поколением избранного народа Божия. В своем ответе пророку Бог прежде всего (ст. 5) требует от иудеев внимания к своему откровению и тем уже показывает его чрезвычайную важность: уже висят над главами их ужасные события, каких доселе еще не знала их жизнь и история и которые способны изумить и привести в ужас тех, над кем они разразятся (эта предполагаемая здесь неожиданность наступающего бедствия нашествия врагов с очевидностью показывает, что ранее, в ст. 2-4, была речь не о халдеях). Второе слово ст. 5 - по принятому еврейскому тексту баггоим, в народах. Vulg. in gentibus, LXX (а также Пешито) читали иначе, - по-видимому: богедим, вероломные, злодеи (как ниже ст. 13, ср. Соф. 3:4; Иер. 12:1) и передали: καταφρονηται, слав. презорливии. Блаженный Феодорит, принимая это чтение LXX-ти, в пояснении его говорит: "прозорливыми называет Бог небоязненно нарушающих закон и недугующих бесчувственностью" (с. 23), а блаженный Иероним, сам склонявшийся к нынешнему чтению еврейского текста и передавший в своем переводе рассматриваемое слово in genlibus, вместе с тем в толковании своем упоминает о двух безымянных кодексах, из которых в одном начало ст. 5 читалось: "смотрите порицатели!", а в другом: "смотрите, отступники!", и замечает, что при таком чтении "в этих словах обличается дерзость и презрение к Богу людей, от лица которых пророк восклицал, их смелое восстание против величия Божия, их безрассудные речи, их порицание провидения Божия и их отступление от Бога с обличением Его в несправедливости" (с. 136-137). Таким образом, начало 5-го ст. у LXX-ти имеет более выразительности, чем по принятому еврейскому тексту, смысл которого, как изъясняет тот же блаженный Иероним, - тот, "чтобы пророк присмотрелся и увидел среди народов ту неправду, которая, по его мнению, есть только среди одного Израиля, и что Халдеям преданы не только Иуда и Израиль, но и все окрестные народы" (с. 137). Затем в открываемом "деле" (поал ст. 5) указываются следующие моменты: его главное начало - воля Божия, изрекающая свой судебный приговор о судьбе нечестивых; его видимое орудие, совершитель или исполнитель в данный исторический момент судеб Божиих - народ - халдеи, сколько суровый в жестокий, столько и быстрый, и могучий в исполнении своих жестокостей (ст. 6-10), наконец, его последствие для самих совершителей, что все вместе всесторонне изображает громадную силу страшного бедствия.

Толкование на группу стихов: Авв: 1: 5-5

Презорливыми называет Бог небоязненно нарушающих закон и недугующих бесчувственностью. Им-то повелевает внимать предрекаемому, придти в ужас, и убояться угрозы. Как и прежде события с ясностию все ведущий, знал Он, что не поверят изрекаемому, и до испытания на самом деле, что говорится о сем, почитать будут ложным; однакоже, как благий и правдивый, не хочет судить по одному предведению; но и к неверующим обращает Свои предвещания, и наказание налагает уже на не приемлющих врачевства.
Preloader