Книга пророка Амоса, Глава 9, стих 1. Толкования стиха

Стих 15
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

Так как дан столь великий пример мирения, люди научились осуждать гордыню свою и подражать смирению Бога. Так и тот дьявол, владевший гордецом, потеряв, что имел, и сам будет смирен - не исправлен, но раздавлен. Ты смирил гордеца и ранил его. Ты смирился и смирил. Ты был ранен и ранил; и как могла не ранить его кровь Твоя, пролитая, да упразднит грехов рукописание . Ибо отчего и гордился он, как не оттого, что имел он против нас свидетельство? Это свидетельство, это рукописание1. Ты упразднил кровью Своею - этим Ты и ранил его, отняв у него это. Итак, Ты знаешь, что дьявол ранен: не тело его пронзено, ибо нет у него тела, но сердце его уязвлено, ибо в сердце - гордыня его. И десницей доблести Твоей Ты рассеял врагов Твоих.

Источник

Августин Иппонийский. Изъяснение Псалмов. С1. 0283, SL39,88.1.11.1.

Примечания

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

«Видех Господа стояща на жертвеннице», то есть Христа, стоящего на стенах церковных, и не только стоящего, но и держащего Церковь в руке Своей, по сказанному: «На длани рук Моих положил Я тебя» (Ис. 49:16). «И рече: порази верею, – то есть гумно, – и поколеблются преддверия от голода». Этим пророк указывает на тот голод и на ту жажду принять Евангельское учение жизни о Христе, какие свойственны уверовавшим. В таинственном смысле вереей называет он Плоть Христову, а преддвериями – состав Плоти, потому что состав Плоти Христовой поколебался от естественных страданий, какие претерпел Христос.

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: удар в крюк дверной, и пуст потрясутся притолоки, ибо все они имеют корыстолюбие в голове, и истреблю мечем последнее у них. Они не убегут, и тот из них, кто будет бежать, не спасется. LХХ: Видел я Господа, стоящим над жертвенником, и Он сказал: удар в очистилище, и потрясутся преддверия, и раздели головы всех их, и остальных из них Я истреблю мечем; не убежит у них бегущий и не спасется у них спасавшийся. Кто вместе с Иезекиилем и Иоанном Крестителем видел отверстые небеса (Иез. 1; Мф. 3) и у кого с глаз снято покрывало, находившееся прежде на лице Моисея (Исх. 34), во исполнение слов Писания: «заповедь» Божия «светла, просвещающая очи» (Пс. 18:9), тот увидит Господа стоящим над жертвенником и повелевающим пророку или, как многие полагают, ангелу, которому поручено было совершение наказаний за грехи, ударить в дверные крючья храма или в очистилище, чтобы потряслись притолоки или преддверия его. Когда, говорит, храм, по причине зол человеческих, будет разорен и разрушен и гнев Мой будет обнаруживаться, начиная с святилища, то каждый узнает, что, при охватившем все корыстолюбии, он не может спастись, что последним его уделом будет смерть и что никакая помощь не может избавить его от определения Божия. Что касается слов по переводу LХХ: «раздели головы всех их», то вполне справедливо разделяются головы тех, которые сами отделяются от того, Кто служит главою всего, и которые говорили: «не имамы царя, токмо кесаря» (Ин. 19:15) и издавали нечестивый крик: «распни, распни Его» (там же) и: «кровь Его на нас и на чадех наших» (Мф. 27:25). Все это мы можем относить и к еретикам: жертвенник их разбивается, и все посвящения и святотатственные таинства потрясаются; они имели корыстолюбие в головах своих и подобны куропатке, которая криком собирает тех, кого не рождала, и приобретает богатства неправдою (Иер. 17). Поэтому Господь истребит, в дополнение ко всему, последнее или остальных у него, и до конца он останется неразумным. Но когда Господь поразит дверные крючья и пошлет на них меч, то не будет никого, кто мог бы спастись и уклониться от угрожающего меча Господня. Вместе с тем нужно и то заметить, что когда Господь стоит над жертвенником, то сперва наносится удар очистилищу или крючьям храма, затем потрясаются преддверия, потом разделяются головы всех и наконец истребляются мечем остальные. Ибо если бы Господь не попирал высокомерия еретиков ногою Своею и не поразил бы духовным мечем превратного и преступного учения и не произвел бы разделения между учителями их, которые разумеются под головами, и не убил бы их в лучшем смысле, то не могли бы оживотвориться ученики согласно с написанным: «Аз убию и жити сотворю, поражу, и Аз исцелю» (Втор. 32:39) Умерщвляются и поражаются учители, чтобы стали живыми ученики; разделяются головы для исцеления прочих членов.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 13. Киев, 1896. С. 320. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 23. Стр. 153-155)

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

Ст. 1. Видех Господа стояща на жертвеннице, и рече: порази очистилище, и поколеблются преддверия и пресецы в главы всех: и оставшые их оружием избию. Блаженные пророки, озарением Духа проясняя око своих естественных способностей, не воспринимают только знание будущего, но иногда, видя как бы на картине течение самых событий, дивуются сами и убеждают слушателей принять в этом участие с ними, со всею силою стараясь разъяснить значение видений. Так, божественный Амос говорит: и рече Господь ко мне: приспе конец на люди моя Израиля, не приложу ксему еже мимоити его: и восплачутся стропове храма в той день, глаголет Господь: мнози падшии, во всем месте, навергу молчание (Ам. 8:2—3). Но вот возвещенное прежде видит исполняющимся на самом деле согласно с предсказанием: увидел, говорит, Господа, стоящего на жертвеннике и как бы начинающего разрушение, повелевающего быть сему самому. Стоит же Он на жертвеннике, не честь ему оказывая: так думать глупо, ибо нелепее всего предполагать и утверждать, что требищам идольским Бог уделяет внимание и честь. Как мог бы Он почтить жертвенник телицы? Напротив, Он стоял с намерением низвергнуть и низринуть на землю. Поэтому Он как бы повелел пророку начать разрушение, говоря: ударь по жертвеннику (πάταξον ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον), и поколеблются преддверия, и пусть храм должен будет немедленно пасть. И пресецы в главы всех, то есть: начни с знатнейших между ними и порази выдающихся, которые поставлены во главе прочих; с ними вместе погибнут остальные и последуют участи начальников, также сделавшись добычею меча. Подобно сему и то, что возвещено устами Иезекииля о шести мужах, которые шли от ворот, обращенных к северу, и, держа секиры, следовали за мужем, облеченным в подир, каковым мужам сказано было Богом: идите в град его, и изсецыте, и не пощадите, и не помилуйте: старца, и юношу, и младенцы, и жены избийте в потребление; а ко всем, на нихже ест знамение, не прикасайтеся и от освященных моих начните (Иез. 9:1—6). Видишь: начатком соделал облеченных властию или слывущих почтенными и святыми быть может по причине усвоенной славы священнодействия или известности другими какими-нибудь достоинствами, так как таковые люди суть как бы возглавие прочих. Это случилось с теми, кои ругались над Господом: когда они, несчастные, презрев закон и пророков, не приняли Христа, конец закона (Рим. 10:4), и пророков, но хотя ясно сознавали, что Он наследник, извергли Его вон из виноградника (Мк. 12; Мф. 21; Лк. 20) и наконец распяли, тогда они преданы были на опустошение Римским полководцам, и знаменитый оный храм был сожжен, жертвенник в нем ниспровержен, предверия разбиты и вместе с толпою погибли и предводители: никого у них не пощадила война. И каждый из верующих, хотя он и есть храм Бога, потому что имеет Его обитающим в себе, — хотя он и считается жертвенником, потому что собственною жизнию совершает священное служение Богу, — если после этого, обратившись к беспечности, оскорбит Бога, то придет в ничтожество и подвергнется самому ужасному низвержению, ибо не лицеприятен Владыка и, по написанному (Иез. 33:12), правда праведника не избавить его, в оньже день прелстится. См. ст. 2

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

Грядущее разрушение и последующее возрождение Притолока и дверные косяки. При описании масштабов грядущего разрушения Амос снова прибегает к приему антитезы. На этот раз он говорит о воротах святилища, которые будут потрясены от притолоки до косяков (см.: Соф. 2:14). Это можно сравнить с колебаниями земли, описанными в рассказе о призвании Исайи на служение (Ис. 6:4), но там они были вызваны величественным присутствием Бога. В других древних источниках картина подобных разрушений включает опрокидывание или потрясение стен, ворот и дверей (в том числе в эпосе о Гильгамеше и в надписи Тукультининурты I).

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

Видение Господа, стоящего над жертвенником. В предыдущих четырех видениях Амос выступал как посредник между Богом и людьми или держал ответ перед Господом, вопрошавшим его. В этом видении он уже является не действующим лицом, а только рассказчиком увиденного. над жертвенником. Более точный перевод: "у жертвенника" (см. 7,7 и ком.). ударь. Это повеление Господь дает не Амосу, а, по-видимому, ангелу (2 Цар. 24,15.16; 4 Цар. 19,35). обрушь их на головы всех их. Иначе: "срежь их капители колонн, срежь их все". Эти слова звучат как повеление кому-то (возможно, ангелу) разрушить храм, так чтобы он упал на головы находившихся в нем (Суд. 16,29.30). остальных же из них. Господь не допустит, чтобы кто-нибудь остался в живых.

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

Пятое и последнее видение пророка Амоса. Пророк видит Господа, стоящего у жертвенника (al hamisbeach, как и 3 Цар. 13:1 лучше перевести "у жертвенника", а не "на жертвеннике"), и слышит повеление обрушить храм на головы собравшегося народа. По мнению многих толкователей (блаж. Иероним, Феодорит, Шегг, Кнабенбауер, Юнгеров), под храмом, о котором говорится в описании видения, должно разуметь храм Иерусалимский, так как 1) слово misbeach (жертвенник) употреблено с членом и указывает на определенный, законный жертвенник, каковым был только жертвенник Иерусалимский; 2) Господь не мог бы явиться в ином храме, в котором совершалось не угодное ему служение. Но лучше согласиться с теми толкователями кн. Амоса, которые Ам. 9:1 относят к святилищу Вефильскому, вблизи которого проповедовал пророк. (Кирилл Ал., Новак, Гоонакер, еп. Палладий). Пророк, действительно, говорит об израильтянах; следовательно, он не мог представить их наполнившими храм Иерусалимский. А та черта видения, что Господь является в святилище незаконном, не заключает ничего странного, если припомнить, что Господь является для суда и наказания. Член при слове misbeach понятен вполне и предположении, что речь у пророка о жертвеннике вефильском. - И Он сказал: к кому обратился со словами Господь, не указано; или к Ангелам, сопровождавшим Господа (блаж. Иероним, Кнабенб., Юнгеров) или к самому пророку (св. Кирилл Ал., Шегг). - Ударь в притолоку над воротами (hakapthor), чтобы потряслись косяки (hasippim). Слово kapthor (рус. притолка над воротами) в Исх. 25:31 означает украшение светильника ("ramerku") и в рассматриваемом месте, вероятно, им называются капитель колонны (Новак, Гоонакер). LXX, по-видимому, вместо kapthor читали kapporeth и потому перевели словом ιλαστηριον, очистилище (слав. "порази очистилище"). Слово sap (в рус. т. косяк) употребляется в других местах Библии в значении порог (Суд. 19:27; 4 Цар. 12:9), и чаша (3 Цар. 7:50). LXX перевели его - προπυλον, преддверие (слав. "и поколеблются преддверия"). Новейшие комментаторы (Новак, Гоонакер) принимают hasippim обыкновенно в значении пороги; все выражение - удар в капитель колонны (в притолоку над воротам), чтобы потряслись пороги - будет равносильно такому: ударь так, чтобы потряслось все здание от верху до основания. Возражением против перевода hasippim словом пороги может служить следующее за рассматриваемым предложением обрушь их (bezaam) на головы, так как нельзя обрушить пороги на головы. Это же предложение показывает и неудовлетворительность принятого в нашем тексте перевода hasippim словом косяки, потому что и косяки нельзя обрушить на голову всех. Трудность выражения, может быть, следует объяснять тем, что архитектурные библейские термины нам недостаточно точно известны. Заслуживает внимания также предложение Гоонакера вместо hasippim читать hasippun, потолок (3 Цар. 6:15), изменив при этом и Vejreaschu ("и потрясутся") в ед. ч. veiraasch. - Остальных же из них, т. е. уцелевших при разрушении храма или же - всех до единого. Часть ст. 1-го со слов остальных же считают не продолжением описания видения, а уже началом речи по поводу видения и в разъяснение его (Новак).

Толкование на группу стихов: Ам: 9: 1-1

После в сего Пророк сказал, (1) что видел Господа стояща на жертвеннице, и Он повелел поразить очистилище таким ударом от которого бы поколебались самые преддверия. Означает же сим, что царь вавилонский преодолеет их по Божию велению, а не своею собственною силою. И пресецы, сказано, в главы всех. Это видел и блаженный Иезекиль; ибо и там невидимые Силы прияли повеление с секирами пройти по всему городу и иссечь всех кроме имеющих на себе знамение (Иез. 9:2-6). Тоже повелевал Бог и здесь: пресецы в главы всех. И означая сим внезапную смерть, присовокупил: И оставшия их оружием избию, не убежит от них бежащий, и не уцелеет от них уцелеваяй. Если и в ад снидут, продолжает Господь, и оттуда извлеку их рукою. Если и на небо взойдут (что невозможно), и оттуда низведя, предам их врагам. Если и на Кармил убегут, и там удобно возьму их. А если покусятся погрузиться в самую глубину моря; истребить их там повелю зверям. Если отважатся добровольно передаться врагам; и в таком случае не получат от них пощады.
Preloader