Книга Премудрости Соломона, Глава 7, Стих 12

Синодальный перевод
Синодальный перевод
я радовался всему, потому что премудрость руководствовала ими, но я не знал, что она - виновница их.
Церковнославянский перевод
и3 возвесели1хсz њ всёхъ, ћкw и4ми њбладaетъ премyдрость: не вёдэхъ же ю5 роди1тельницу бы1ти си1хъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
и возвеселихся о всех, яко ими обладает премудрость: не ведех же ю родительницу быти сих.
ბიბლია ძველი ქართულით
ეს ყველაფერი მახარებდა, რადგან მათ სიბრძნე მოუძღოდა, თუმცა არ ვიცოდი, რომ ის იყო მათი მშობელი.
Biblia ortodoxă română
Si m-am bucurat de toate acestea, caci intelepciunea le aduce cu sine. Totusi eu nu stiam ca ea este nascatoarea lor.
Traduzione italiana (CEI)
Godetti di tutti questi beni, perché la sapienza li guida, ma ignoravo che di tutti essa è madre.
Polska Biblia Tysiąclecia
Ucieszyłem się ze wszystkich, bo wiodła je Mądrość, a nie wiedziałem, że ona jest ich rodzicielką.
Српска Библија (Светосавље)
И обрадовах се свима јер их води Премудрост, а не знадијах да им је она родитељка.
Българска синодална Библия
аз се радвах на всички тия блага, защото премъдростта ме ръководеше, ала не знаех, че тя е тяхна виновница.
Ελληνική (Септуагинта)
εὐφράνθην δὲ ἐπὶ πᾶσιν, ὅτι αὐτῶν ἡγεῖται σοφία, ἠγνόουν δὲ αὐτὴν γενέτιν εἶναι τούτων.
Latina Vulgata
et laetatus sum in omnibus, quoniam antecedebat me ista sapientia, et ignorabam quoniam horum omnium mater est.