Книга Премудрости Соломона, Глава 4, стих 15. Толкования стиха

Стих 14
Стих 16
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Прем: 4: 15-15

GRACE IS GIVEN THROUGH FAITH. PSEUDO-AUGUSTINE: Similarly, in the book of Wisdom it says, “Because the grace of God is in his saints.” It is said as a general rule that no one has ever been or is holy without the grace of God. But so this grace might be in the saints, to confirm them, they receive it freely through the faith that comes from God. They did not have it prior to faith. As David says, “You will save them without price.” HYPOMNESTICON 3.12.27.

Толкование на группу стихов: Прем: 4: 15-15

Людие же видевше (видели) и не разумевше (не поняли) ниже положше в помышлении таковое (даже не подумали о том), яко благодать и милость в преподобных Его и посещение во избранных Его Рановременная кончина праведников есть дело милости к ним Божией. Но эту истину могут разуметь только истинно верующие. Ее не понимали многие из современных писателю книги Премудрости Иудеев, которые безусловно видели в долголетии знак особого благоволения Божия и при виде ранней кончины кого-либо заключали, что верно за ним есть тяжкие грехи, за которые и наказал его Господь. Равно считали бедствием раннюю кончину зараженные эпикурейскою философией те язычники и Иудеи, которые не верили в загробную жизнь и назначение жизни поставляли в одном чувственном наслаждении. Те и другие поистине впали в грубые заблуждения, – не уразумели и не подумали, что святые (преподобные) и избранные Божии находятся под особым покровительством (посещением) Божиим, не только во время жизни, но и по смерти, которая, поражая тело, не уничтожает жизни души и служит только переходом к блаженной жизни за гробом.

Толкование на группу стихов: Прем: 4: 15-15

Что же касается продолжительности жизни праведника и неправедника, то ен нельзя поставлять в числе дет. Часто праведник умирает очень рано, чтобы не испортиться среди нечестивых (7—14). Нечестивые обыкновенно не понимают этой цели ранней смерти праведных и осуждают их (15—18); но когда их самих постигнет лютая смерть (19. 20), когда они предстанут на страшный суд и увидят того самого праведника во славе, котораго они осмеивали здесь: тогда-то они узнают свое заблуждение (5, 1—14); тогда-то Господь, наградивший праведников вечною жизнию и царским благолепием, вместе с ними, вооружится на бтмщепие нечестивым (15—24). 


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 211

Толкование на группу стихов: Прем: 4: 15-15

Выражение «избранные» в Ветхом Завете прилагается обычно ко всему израильскому народу, как политическому целому, который Иегова избрал в свой любимый народ из всех народов земли (Ис. 65:9; Пс. 104:6). Здесь это слово употреблено в нравственном смысле и относится только к благочестивым и верным почитателям Иеговы, они же выше названы святыми.

Толкование на группу стихов: Прем: 4: 15-15

A GOOD LIFE IS BETTER THAN A LONG LIFE. FULGENTIUS OF RUSPE: “His soul in fact was pleasing to God, because he hastened to take him away from iniquity.” Precisely with these words the sacred Scripture teaches us that in this world, it is not a long life that matters but a good life. To know the merits, as much as we can, of a deceased person, you must closely observe not how long he lived but how he lived. In fact, just as in a wicked life, the longer one lives the more punishments are multiplied for the one who lives in sin, so in a good life, though it is over in a brief period of time, a great, unending glory is gained for the one who lives well. A wicked life, then, leads to increasing ill temper in bitter, immature old people, whereas a good life leads young people, who die mature, to the kingdom of God. LETTERS 2.7.4.

Preloader